aprender
Si no hubiéramos aprendido a vivir juntos, a confiar unos en otros, estaríamos extinguidos. | If we wouldn't learn to live together, trust each other we'd go extinct. |
Como si no hubiéramos aprendido antes la lección: no está garantizado que un taxi te lleve a destino cuando te despide Rimpoché. | Did we not learn this lesson before: it is no guarantee that a taxi ends up home when Rinpoche sends you off. |
Caden nos ha enseñado lecciones que quizás nunca hubiéramos aprendido de otra manera. | Caden has taught us lessons that we might never have learned otherwise. |
Imagina cómo serían nuestras vidas ahora si hubiéramos aprendido esta lección más temprano en nuestras vidas. | Imagine what our lives would look like now if we had learned this lesson earlier in life. |
Tenía la esperanza... de que hubiéramos aprendido de nuestros errores... pero parece que algunos de nosotros no hemos aprendido. | I'd hoped that we had learned from our mistakes but it seems that some of us haven't. |
El Muro de Berlín podría haberse derribado antes si hubiéramos aprendido las lenguas occidentales en el decenio de 1960 o de 1980. | The Berlin Wall would have fallen sooner if we had learnt Western languages back in the 1960s or 1980s. |
Todo el suplicio que hemos sufrido hubiera servido para algo si hubiéramos aprendido y aplicado las lecciones que cabía aprender. | All the trauma we have gone through will have been worthwhile if the correct lessons are learned and applied. |
Hoy en día lamentablemente aún se niegan y pisotean estos valores como si no hubiéramos aprendido nada de los horrores del pasado. | Today, sadly, these values are still denied and trampled upon, as if we had learned nothing from the horrors of the past. |
Tras el desastre del año pasado, preguntamos por qué parecía que no hubiéramos aprendido ninguna lección de las experiencias de Escocia de hace diez años. | In the aftermath of last year's disaster, we questioned why lessons appeared not to have been learned from Scotland's experiences ten years ago. |
Al despedirnos, nosotros nos sentíamos como si hubiéramos aprendido algo muy importante, lo dar es más precioso que lo recibir. | When we said goodnight to each other, we all felt like we had learned something invaluable, that is to give is more gratifying than to receive. |
Fue un curso sin pena ni gloria, aunque quizá deberíamos haber tenido más paciencia con Chueca de la que tuvimos y algo hubiéramos aprendido y hasta disfrutado. | It was a course without penalty neither glory, although perhaps we would have to have had more patience with Chueca of which had and something had learnt and until enjoyed. |
Si no hubiéramos aprendido con Rashi posiblemente hubiéramos aprendido la otra manera aunque creo que las palabras mismas que han exprimido con nosotros para conocer así de Rashi de todos modos. | Had we learnt not with rashi possibly we would have learnt the other way though I think that the words themselves would have squeezed us to learn rashi's way anyway. |
Y pareciera que entre ellas y nosotras se hubiera abierto un abismo, pareciera que hubiéramos aprendido a callar, pareciera que no tuviéramos memoria de ello, pareciera que no quisiéramos entablar lazos y formar redes. | And it would seem that between them and us a gap had opened, It seems that we had learned to be silent, it seems that we did not have memory of it, it seems that we did not want to establish ties and to form networks. |
Si las condiciones de nuestro mundo se ponen peor, y catástrofes y guerras se producen, entonces no hay que culpar de esto a los conspiradores o reptilios solos – por que realmente no hubieramos aprendido nada. | If the conditions of our world gets worse and catastrophes and wars occur, then, we should not blame this to the plotters or reptilians alone–we really would not have learned anything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.