hoy vengo

Así que hoy vengo a este texto.
So I come to this text today.
Me llenaría de barro, así que hoy vengo a trabajar aquí.
We'd mud up the hayfield, so... I could come over here and work today.
Pero en realidad hoy vengo por otra cosa distinta. ¿Qué es?
But I've actually come about something else today.
Por eso hoy vengo a hablarles de cinco maneras para no cumplir sus sueños.
So I'm here to talk to you today about five ways how not to follow your dreams.
Padre, hoy vengo a Ti porque no quiero seguir otro camino que no sea el Tuyo.
Father, I come to You today, because I would not follow any way but Yours.
Con gran amor para Todos los que leen estos mensajes, YO SOY Sananda Immanuel y hoy vengo a ustedes con un mensaje.
With great love to All that read these messages, I AM Sananda Immanuel, and I come to you today with a message.
Por eso, en cierto modo, hoy vengo a devolver la visita y a encontrarme en su hermoso país con el amado pueblo búlgaro.
In a way therefore today, I am here to repay those visits and to meet in their own country the beloved Bulgarian people.
Como presidente de un pafs que cree firmemente en el multilateralismo, hoy vengo a esta Asamblea para manifestar la importancia de que la Organizacion de las Naciones Unidas asuma el papel fundamental que Ie corresponde frente a estas crisis.
As the President of a country that firmly believes in multilateralism, I come before this Assembly today to express the importance of the fundamental role of the United Nations in confronting these crises.
Yo hoy vengo de Madrid y mañana me voy a Barcelona. - ¡No paras!
I've come from Madrid today, and am going to Barcelona tomorrow. - You're always on the go!
Hoy vengo a vosotros para regalarles mi Gracia.
I come to you today, to bestow my graces on you.
Hoy vengo a hablar de amor.
I'm here to talk about love.
Hoy vengo a Uds. con la energía de Merlín, el mago, el anciano sabio.
I come to you today in the energy of Merlin, the wizard, the old wiseone.
Hoy vengo a hacerle compañía.
I've come to keep you company.
Hoy vengo a visitaros en esta magnífica catedral nueva como sucesor de Pablo VI en la Cátedra de San Pedro.
Today, as successor to Paul VI in the Chair of Saint Peter, I come to visit you in this magnificent new Cathedral.
Hoy vengo a ti a aprender más acerca de las formas del Espíritu y más sobre la voluntad del Divino.
I come to you today to learn more of the ways of Spirit, and more of the will of the Divine.
Hoy vengo como alguien que ha estado muy interesado en ser mejor en lo que hace y en cómo todos podemos hacerlo.
I come to you as someone who has been really interested in how I get better at what I do and how we all do.
Señor, hoy vengo ante ti y te doy gracias por este día.
Lord, today I come before you and thank you for this day.
Prosiguiendo con las instrucciones anteriores, hoy vengo a hablar sobre UNION.
Following up with the past instructions today I come to speak you about UNION.
Y hoy vengo a hablaros sobre el agua.
And today is a time for me to talk to you about water.
Padre, hoy vengo a Ti en busca de la paz que solo Tú puedes dar.
Father, I come to You today to seek the peace that You alone can give.
Word of the Day
to predict