hoy va

Popularity
500+ learners.
Lo que hoy va contra la ley no puede ignorarse mañana.
What is against the law today can't be ignored tomorrow.
Show de hoy va a ser en filete.
Today's show is going to be on steak.
Sí, a partir de hoy va a entrenar aquí.
Yeah, he's training here as of today.
Tío, esto de hoy va a ser raro.
This is going to be weird at this thing today.
¿No le parece que hoy va a nevar?
Don't you think it's gonna snow today?
Creo que hoy va a estar bastante bien.
I think it'll be quite a good one.
Bueno, eso hoy va a cambiar.
Well, that is gonna change today.
Parece que hoy va a ser otro día de mucho calor.
It's supposed to be another scorcher today.
Cada uno desde hoy va a seguir su propio camino.
Everyone goes on his way from today.
Dicen que hoy va a llover.
They say it's going to rain today.
Sí, hoy va a estar bueno.
Yeah, it's gonna be nice today.
Descripción: La escena de hoy va de estrenos.
Description: Today's scene is all about debuting.
Este post de hoy va por todos vosotros.
Today's post is dedicated to all of you.
¿Crees que hoy va a llover?
Do you think it'll rain today?
La seguridad de una ciudad hoy va más allá de monitorizar lugares determinados.
Today's municipal security goes far beyond the monitoring of selected sites.
Se supone que hoy va a llover.
It's supposed to rain today.
La juventud de hoy va al Internet para más que información y entretenimiento.
Today's youth are logging on to the Internet for more than just information and entertainment.
No, hoy va a regresar.
No, she's coming back today.
Me refiero a que hoy va ser seguramente el peor día de mi vida.
I just mean today is pretty much gonna be the worst day of my life.
Me refiero a que hoy va ser seguramente el peor día de mi vida.
I just mean today is pretty much gonna be the worst day of my life.
Word of the Day
to find out