hoy es jueves

ÉI sabe que hoy es jueves, va a venir.
He knows today is Thursday, he will come.
Esto empezó el martes y hoy es jueves.
It started on Tuesday, and now it's Thursday.
Pero hoy es jueves, esto quiere decir que...
But today's Thursday. That means we have no...
Has planeado todo excepto el hecho de que hoy es jueves?
You planned everything except for the fact that it is Thursday?
La boda es el sábado, hoy es jueves.
The wedding´s Saturday. Today is Thursday.
¿Que hoy es jueves? No, podría ser viernes.
No, it may be Friday. That it's Friday?
No, porque hoy es jueves.
No, because today's Thursday.
No, hoy es jueves.
No, today is Thursday.
Me olvidé que hoy es jueves.
I forgot today is Thursday.
Veamos, hoy es jueves, así que...
Let's see, today's Thursday, so...
Bueno, sé que hoy es jueves.
I mean, I know that it's Thursday.
Y hoy es jueves.
And today is Tuesday.
Sí, hoy es jueves.
Yeah, this is Thursday.
Bueno, considera que hoy es jueves.
Well, consider today Thursday.
Pero si hoy es jueves.
But today is Thursday.
Un segundo, ¡hoy es jueves!
Wait a second, it's Thursday!
Sí, hoy es jueves, va al psicólogo.
On Thursday she goes to the psychiatrist.
Sí, ya sé que hoy es jueves.
I know it's Thursday.
Y mi mamá me dijo, "¡Pero hoy es jueves!"
And Mother said, "But it's Thursday!"
Ah, hoy es jueves.
Oh, yes, it's Thursday.
Word of the Day
to purr