hoy era

La charla de hoy era justo como un Puja.
So today's talk was just like a puja.
No, hoy era mi turno de oficiar.
No, it's just my turn to officiate today.
Se suponía que hoy era el día.
Today was supposed to be the day.
Se suponía que hoy era sobre mi.
Today was supposed to be about me.
El número de la suerte hoy era el ocho.
Eight was the lucky number today.
¡Aquí hoy era como para no creer, cómo estaba Lima!
Here today, in Lima, it was beyond belief!
El camino a la victoria de hoy era oscuro, difícil, y para nada certero.
The road to today's victory was dark, hard, and by no means certain.
El clima de hoy era perfecto...
The weather was perfect today...
Dijeron que hoy era gratis.
Today they said it was free.
Nuestro objetivo de hoy era impresionarte.
I mean, today our whole goal was to impress you.
Tal decisión hoy era llevada por 12 personas, que consistían en el jurado de los jurados.
Such decision was passed today by 12 people who consisted in jury of jurors.
Pero hoy era la primera vez en un cementerio militar.
But today was the first time in a military cemetery.
Sabías que hoy era un día nuevo nunca vivido antes.
You knew today was a new day never lived before.
Así que, hoy era mi turno de ser el líder.
So today was my turn to be the leader.
El tumor mamario Dr. Tello quitó hoy era enorme!)
The mammary tumor Dr. Tello removed today was huge!)
Al menos uno de los libros que firmé hoy era mío.
At least one of the books I signed today was mine.
Tenía el fuerte presentimiento que hoy era el día.
I had the strongest feeling that today was the day.
La mayor parte del mundo donde vivimos hoy era bosque.
Most of the world we live in today was forest.
Ella ha estado practicando todo semana, pero hoy era el día mágico.
She has been practicing all week, but today was the magic day.
Esta mujer de hoy era mi última oportunidad.
This woman today was my last chance.
Word of the Day
eve