however, on the other hand
- Examples
It might sound rather strange when I said this, however, on the other hand, I was certain that at the core of life, everybody sensed what I meant. | Pudiera parecer algo extraño que yo dijera esto, pero, por otro lado, estaba cierta que en el meollo de la vida cada cual sentÃa lo que yo querÃa decir. |
On the one hand, the strategy prevents them from scoring many goals; however, on the other hand, it is impossible to receive many annotations against, this is the great benefit of Diego Simeone's style of play. | Por un lado, la estrategia impide marcar muchos goles; por otro lado, imposibilita para recibir muchas anotaciones en contra, este es el gran beneficio que tiene el estilo de juego de Diego Simeone. |
We must also say, however, on the other hand, that we are not satisfied. As the proposed amendments to both reports point out, the structure proposed for the creation of a European limited liability company is still too complex. | Pero también hemos de decir, por otra parte, que no nos satisface; que, como se recoge en las enmiendas propuestas a ambos informes, la estructura que se propone para crear una sociedad anónima europea resulta aún demasiado compleja. |
I love exercising; however, on the other hand, I prefer to lounge on the couch. | Me encanta hacer ejercicio; sin embargo, por otro lado, prefiero holgazanear en el sofá. |
I want to go shopping; however, on the other hand, it would be better to just save my money. | Quiero ir de compras; sin embargo, por otra parte, serÃa mejor ahorrar mi dinero. |
However, on the other hand, there were problems in Königsberg. | Sin embargo, por otro lado, hay problemas en Königsberg. |
However, on the other hand, it can cause duplicate content if you're not careful. | Sin embargo, por otro lado, puede causar contenido duplicado si no tienes cuidado. |
However, on the other hand I do not think we can change the vote. | No obstante, por otra parte, no creo que podamos cambiar la votación. |
However, on the other hand, the EU continues to provide subsidies to tobacco growers. | Pero, por otra parte, la UE sigue concediendo subvenciones a los cultivadores de tabaco. |
However, on the other hand, it seems that the sun is setting for Uncle Sam. | Sin embargo y por otro lado, parece que el sol del tÃo Sam se está poniendo. |
However, on the other hand, the spiritual battles have been something unexpected and beyond our imagination. | Sin embargo, por el otro lado, las batallas espirituales han sido algo inesperado y más allá de nuestra imaginación. |
However, on the other hand, hardly anyone voted for the new Commission without some reservations. | Sin embargo, por otra parte, prácticamente nadie ha votado a favor de la nueva Comisión sin ciertas reservas. |
However, on the other hand, there is a narrow selection of measures which are appropriate to this problem. | Sin embargo, por otra parte, existen una gama limitada de opciones apropiadas para este problema. |
However, on the other hand, it is portrayed as the main source for the survival of humanity. | Sin embargo, por una parte, se muestra como la fuente principal para la supervivencia de la humanidad. |
However, on the other hand, every hostess wantsCreate a warm and pleasant atmosphere in the kitchen. | Sin embargo, por otro lado, cada propietario quierepara crear en la cocina y un ambiente acogedor precioso. |
However, on the other hand, it can be an annoyance if you forget the password of a protected document. | Sin embargo, Por otro lado, puede ser una molestia si olvida la contraseña de un documento protegido. |
However, on the other hand, you might be a parent who has your child's safety in mind. | Sin embargo, por otra parte, puedes que seas un padre que tiene en mente la seguridad de su niño. |
However, on the other hand, every day Domenech received messages from different localities about the arrest of militants. | Pero, por otra parte, Domenech recibÃa diariamente comunicados de las diferentes localidades sobre la detención de militantes. |
However, on the other hand, the temperature fluctuations do contain information on system constants and environmental conditions. | Sin embargo, por otro lado, las fluctuaciones de temperatura contienen información sobre las constantes del sistema y condiciones ambientales. |
However, on the other hand, it imposes a single monetary policy on countries which find themselves in very different situations. | Pero, a cambio, impone una polÃtica monetaria unificada a paÃses que se encuentran en situaciones distintas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.