how's your father

Georgia, how's your father?
Georgia, ¿cómo está tu padre?
Tell me... how's your father?
Cuéntame... ¿qué tal está tu padre?
And how's your father these days?
¿Y qué tal está tu padre ahora?
So, how's your father?
Por cierto, ¿cómo está tu padre?
Tell me, Sally, how's your father? And how'd you get here?
¿Cómo está tu padre y cómo has venido?
By the way, as you say here, how's your father?
A propósito, como vosotros decís, no te pregunté por tu padre.
Speaking of teachers at your school, how's your father enjoying his new profession?
Y hablando de los profesores de tu liceo ¿cómo está tu padre en su nueva profesión?
Right, how's your father?
¿Cómo está tu padre?
Does that mean that you also want to play "how's your father?"
¿Significa que también querían jugar a "¿Quién es tu papi?"
Of a "how's your father?"
de un "¿cómo está tu padre?".
Having a bit of "how's your father" on the side.
¿Cómo es eso? Tuvo un par de "¿dónde está tu papi?" A escondidas.
So how's your father?
Como está tu padre?
How's your daughter, how's your father,
¿Cómo está tu padre? ♪ ¿Cómo está tu hermana?
How's your father coping with his illness?
¿Cómo está tu padre de su enfermedad?
How's your father this morning?
¿Cómo está tu padre esta mañana?
How's your father doing with all this, by the way?
¿Cómo está tu padre con todo esto?
How's your father, Paul?
¿Cómo está tu padre, Paul?
How's your father, Billy?
¿Cómo está tu padre, Billy?
How's your father, Blair?
¿Cómo está tu padre, Blair?
How's your father, Baahir?
¿Cómo está tu padre, Baahir?
Word of the Day
relief