how were you?

How were you not scared?
¿Cómo es que no estabas asustada?
So, how were you getting on with your late father?
Entonces, ¿cómo se llevaba con su difunto padre?
And how were you on the first day of class?
¿Y qué hizo el primer día de clases?
Out of curiosity, how were you planning to manage that?
Por curiosidad, ¿cómo planeabas ocuparte de eso?
What's your background and how were you trained?
¿Cuál es su formación y cómo se capacitó?
And how were you able to get here so quickly?
¿Y cómo pudiste llegar tan rápido?
And more in general, how were you received in the Roman Curia?
Y más en general, ¿cómo la han recibido en la Curia romana?
So how were you and your husband getting along?
¿Y cómo se llevan usted y su esposo?
And how were you supposed to contact him?
¿Y cómo se supone que lo contratarías?
And you, how were you as a child?
Y tú, ¿cómo eras de pequeño?
And how were you without me?
¿Y cómo estabas tú sin mí?
But how were you able to survive for all these years?
¿Cómo lograste sobrevivir todos estos años?
Q. Witness, how were you, marked in the camp?
Testigo, ¿cómo le marcaron en el campo?
And you left it, how were you able to?
Y la dejaste, ¿cómo pudiste?
But how were you gonna get an interview from a guy that didn't want to be interviewed?
¿Pero cómo consiguió una entrevista de un tipo que no quería ser entrevistado?
How do you answer the question; how were you able live and feed yourself?
¿Cómo responder a la pregunta, ¿cómo pudiste vivir y alimentar a ti mismo?
Yes Where and how were you touched?
¿Dónde y cómo tuvo usted ese contacto?
If you didn't have your key, how were you gonna get back in the house?
Si no tenías la llave, ¿cómo pudiste entrar?
In your early school days, how were you at spelling?
En tus primeros días de colegio, que tan bueno eras deletreando palabras?
But how were you feeling?
Pero ¿cómo te sientes?
Word of the Day
clam