how often do you

So how often do you need to go down there?
Así que ¿con qué frecuencia usted necesita para ir allí?
Yeah, and how often do you lose your keys?
Sí, ¿y con qué frecuencia pierdes tus llaves?
Talking about other things, how often do you use the internet?
Hablando de otras cosas, ¿con cuánta frecuencia utiliza internet?
If yes, how much and how often do you smoke?
Si lo hace, ¿cuánto y con qué frecuencia fuma?
What about you, how often do you wear Sendra boots?
¿Y tú, con qué frecuencia sueles calzar tus botas Sendra?
THE PRESIDENT: And how often do you get a statement?
EL PRESIDENTE: ¿Y cuán a menudo recibe un estado de cuenta?
What kind of media are you using and how often do you water?
¿Qué clase de medios estás utilizando y cuantas veces riegas?
If so, how far and how often do you run?
De ser así, ¿Qué distancia y con qué frecuencia corre?
Tell the truth–how often do you eat vegetables?
Cuéntanos la verdad: ¿con qué frecuencia comes verduras?
Validity: How far and how often do you want to travel?
Validez: ¿Qué distancias y con qué frecuencia desea viajar?
Tell me, how often do you get this elevator serviced?
Dime, ¿cada cuánto tiempo se hace el mantenimiento de este ascensor?
And when you follow Emma, how... how often do you actually see her?
Y cuando sigues a Emma, ¿cuán a menudo la ves?
And how often do you use public transport?
¿Y con qué frecuencia utiliza el transporte público?
But how often do you forget your flip flops at home?
Pero, ¿qué tan seguido se olvida las ojotas o sandalias en casa?
I mean, how often do you get to say that?
Quiero decir, ¿cada cuanto consigues decir eso?
Well, how often do you have a bath then?
Bueno, ¿cada cuanto te bañas entonces?
The menu you plan here, how often do you change it?
¿La carta que tú haces aquí, cada cuánto la varías?
Wait, how often do you Google yourself?
Espera, ¿con qué frecuencia te buscas en google?
Dalphiaana: O train them where necessary, how often do you makers of rain?
Dalphiaana: O formarlas cuando sea necesario, ¿cómo solían hacerlo los hacedores de lluvia?
Well, how often do you have memory lapses?
¿Cuán a menudo te falla la memoria?
Word of the Day
gullible