how much do you need

There's a lot of things to consider–security (how much do you need?
Hay muchas cosas que considerar: seguridad (¿cuánto necesita?
Speaking of which, how much do you need, dear?
Hablando de desfalcos... ¿cuánto necesitas, querida?
In other words, how much do you need to retire comfortably?
En otras palabras, ¿cuánto tienes que ahorrar para tener una jubilación cómoda?
Speaking of which, how much do you need, dear?
Hablando de eso... ¿Cuánto necesitas, cariño?
Thats none of your business because, how much do you need?
Eso no es de tu incumbencia porque, cuanto necesitas?
You need clothes, but how much do you need?
Necesitan ropa, ¿pero ¿cuánto necesitan?
What is Vitamin D and how much do you need?
Que es la vitamina D y cuanto necesitas?
All right, how much do you need?
De acuerdo, ¿cuánto necesitas?
And how much do you need today?
Y tú, ¿cuánto necesitamos hoy?
How do you apply and how much do you need?
¿Cómo se aplica y cuánto?
I mean, how much do you need?
Quiero decir, ¿cuánto necesitáis?
For destruction how much do you need?
¿Cuánta fuerza se necesita para destruir?
Ecological footprint: how much do you need to live and how much do you really use.
Huella ecológica: cuánto se necesita para vivir y cuánto se usa realmente.
So how much do you need?
¿Cuánto se necesita?
A simple issue: how much do you need to live and how much do you really use.
Una simple cuestión: cuánto se necesita para vivir y cuánto se usa realmente.
I mean, it—it— how much do you need to get back on your feet?
Es decir, ¿cuánto necesitas para levantarte?
You don't see the investment sum at this image, but how much do you need to get exact this sums?
No ve la suma de inversiones en esta imagen, pero ¿cuánto se necesita para obtener esta exacta sumas?
One that could pay financial dividends How much do you need?
Uno que podría pagar los dividendos financieros ¿Cuánto necesitas?
How much do you need to produce to meet our sales volumes?
¿Cuánto necesita producir para satisfacer nuestros volúmenes de ventas?
How much do you need to buy a candle?
¿Cuánto hace falta para comprar una vela?
Word of the Day
to snap