how marvelous

Popularity
500+ learners.
Don't you think just once how marvelous it will be for us to have a real old castle of our own?
¿No ves que sería maravilloso tener nuestro propio castillo antiguo?
How marvelous is this vocation of ours, my dear Brother Priests!
¡Qué vocación tan maravillosa la nuestra, mis queridos Hermanos sacerdotes!
And I just wanted to tell you how marvelous everything is!
¡Y quería decirle lo maravilloso que resulta todo!
Oh, Chief, I can't tell you how marvelous that makes me feel.
Jefe, no sabe lo maravillosa que me hace sentir.
I cannot describe how marvelous it is when we receive positive news from them.
No podría describir lo maravilloso que es, cuando recibimos noticias positivas para ellos.
According to Mahayana tradition, the Buddha said when he was enlightened: how marvelous, everyone is enlightened!
De acuerdo con la tradición Mahayana, el Buda dijo al iluminarse: ¡qué maravilloso, todos somos iluminados!
I would like to update you on how marvelous the Grace is flowing here in Mexico!
Me gustaría ponerlos al día en lo maravilloso que la Gracia está fluyendo aquí en México.
When he felt that, he understood only too well how marvelous it can be to feel the planks of a ship under his feet.
Después que conoció eso, entendió perfectamente lo maravilloso que es sentir las tablas del barco bajo sus pies.
The topic of cars, for instance, might bring up the chance to feel that ego-boost by mentioning how marvelous your car is.
El tema de los autos, por ejemplo, podría traer la oportunidad de sentir ese impulso del ego al mencionar cuán maravilloso es tu auto.
This has been a good opportunity that I've been given by Cuban TV to address you and say how marvelous your country is.
Esta ha sido una oportunidad que me ha dado la Televisión Cubana para poder dirigirme a ustedes y decirles cuán maravilloso es su país.
When he spoke with us, the only thing he wanted was to convince us how marvelous the dam will be.
Y cuando ha hablado con nosotras, lo único que ha querido es concienti¬zarnos sobre la cosa maravillosa que va a ser la represa.
This has been a good opportunity that I've been given by Cuban TV to address you and say how marvelous your country is. Rodríguez: Thanks.
Esta ha sido una oportunidad que me ha dado la Televisión Cubana para poder dirigirme a ustedes y decirles cuán maravilloso es su país.
I have questioned why I had the opportunity to know how marvelous life after life is, since one of the results has been a lessening of the will to live.
He cuestionado por qué tuve la oportunidad de conocer cuán maravillosa es la vida del más allá, ya que uno de los resultados ha sido una disminución en mi voluntad de vivir.
September 22, 2010 Google Instant highlights just how marvelous human beings are: we can search for something at the same time as we read the results, without our heads exploding.
Publicado por Iñaki Gorostiza a 22 de septiembre de 2010 Google Instant pone de manifiesto que el ser humano es maravilloso: somos capaces de realizar una búsqueda al tiempo que leemos los resultados sin que nos estalle la cabeza.
How marvelous, and at the same time amazing, is this mystery!
¡Qué maravilloso, y al mismo tiempo sorprendente, es este misterio!
How marvelous it is to be recipients of His compassion!
¡Qué maravilloso resulta ser receptores de su compasión!
How marvelous it will be! Jerusalem will have a multitude of men and cattle.
Qué maravilloso será! Jerusalén tendrá una multitud de hombres y animales.
How marvelous for you to be here again!
¡Qué maravilla que estés aquí otra vez!
How marvelous is this divine promise, addressed to everyone and addressed to you!
¡Qué maravillosa es esta promesa divina, dirigida a todos y dirigida a vosotros!
How marvelous is this truth?
¿Cuan maravillosa es esta verdad?
Word of the Day
almond