How many people are there?

We don't know how many people are there!
¡No sabemos cuanta gente habrá allí!
Look around and tell me how many people are there.
Echa un vistazo y dime ¿cuántas personas hay?
It doesn't matter how many people are there.
No importa cuántos haya ahí.
Just how many people are there that you like?
¿Cuántas personas te gustan?
The problem of bureaucracy is national rather than European: how many people are there in the delegation accompanying you today?
El problema de la burocracia es más de índole nacional que europea: ¿cuánta gente forma la delegación que le acompaña hoy?
What are the relations of force among Syriza activists, and how many people are there in each of the formations that make up this coalition?
¿Cuáles son las relaciones de fuerza entre los activistas de Syriza, y cuántas personas hay en cada una de las formaciones que componen esta coalición?
How many people are there in your sales team?
¿Cuántas personas hay en su equipo de ventas?
How many people are there in this group?
¿Cuántas personas están allí en este grupo?
How many people are there in the helicopter?
¿Cuántas personas hay en el helicóptero?
How many people are there in your shared flats?
¿Cuánta gente hay en vuestros pisos compartidos?
How many people are there in the bus?
¿Cuántas personas hay en el autobús?
How many people are there in the plane?
¿Cuántas personas hay en el avión?
How many people are there on the bus?
¿Cuántas personas hay en el autobús?
How many people are there in your family?
¿Cuántas personas hay en tu familia?
How many people are there on the plane?
¿Cuántas personas hay en el avión?
How many people are there in this office?
¿Cuánta gente hay en esta oficina?
How many people are there in the shop?
¿Cuánta gente hay en la tienda?
How many people are there in Europe?
¿Cuántas personas hay en Europa?
How many people are there in Europe?
¿Cuántas personas hay en Europa?
How many people are there who have it?
¿Cuántos son los que lo han tenido?
Word of the Day
relief