how long did you stay

So how long did you stay a Susan's?
¿Cuánto te quedaste en casa de Susan?
And how long did you stay?
¿Y cuanto tiempo os quedásteis?
And how long did you stay here?
¿Y cuánto tiempo estuvisteis?
And how long did you stay here?
¿Y cuánto tiempo estuvieron?
How long did you stay that way, clear and flawless?
Cuánto tiempo permaneciste así, ¿con la mente lúcida y sin errores?
How long did you stay with him?
¿Cuánto tiempo has estado con él?
How long did you stay in Iran until you left?
¿Cuánto tiempo permaneciste en Irán?
How long did you stay at the company?
¿Cuánto tiempo permaneció en la empresa?
How long did you stay at the ceremony? Not long.
¿Te quedaste en la ceremonia? No mucho tiempo.
How long did you stay in Syracuse?
¿Cuánto tiempo se quedó en Siracusa?
How long did you stay in Canada?
¿Cuánto tiempo estuviste en Canadá?
How long did you stay at MIT?
¿Cuánto tiempo permaneció en el MIT?
How long did you stay there?
¿Cuánto tiempo te quedaste allí?
How long did you stay with him?
¿Cuánto tiempo estuvo Ud. con él?
How long did you stay abroad?
¿Cuánto tiempo pasaste en el extranjero?
How long did you stay in bed?
¿Cuanto tiempo estuviste en cama? Cerca de 30 años.
How long did you stay there?
¿Cuanto tiempo estuviste ahí?
How long did you stay?
¿Cuánto tiempo te quedaste?
How long did you stay at the hospital?
¿Cuánto tiempo te quedaste?
How long did you stay there?
-¿Cuánto tiempo estuvo allí?
Word of the Day
dusk