how long did it take

Considering has just come out and your demo was released in 2009; how long did it take you writing this first full-length?
Teniendo en cuenta que acaba de lanzarse y que vuestra demo se editó en 2009; ¿cuánto tiempo os llevó escribir este primer largo?
How long did it take you to write the second novel?
¿Cuánto tiempo te tomó escribir la segunda novela?
How long did it take me to make this astonishing change?
¿Cuánto tiempo me llevó hacer esta asombrosa modificación?
So, how long did it take you to figure out my real name?
¿Y cuánto tiempo te ha llevado averiguar mi verdadero nombre?
And how long did it take you to start dating somebody else?
¿Y cuánto tiempo tardaste en comenzar a salir con otra persona?
Well, how long did it take you to get a bottle of champagne?
¿Cuánto tardaste en conseguir una botella de champaña?
I mean, how long did it take you to stuff that thing?
Digo, ¿Cuánto tiempo te tomo fabricar esa cosa?
Tell me, how long did it take you to learn that voice so perfectly?
Dime, ¿cuánto tiempo te llevó aprender esa voz a la perfección?
And how long did it take you, dan?
¿Y cuánto tiempo te llevó a ti, Dan?
Well, how long did it take with your other patients?
¿Cuánto le llevó con otros pacientes?
So, how long did it take you to get here?
¿Cuánto tardaron en llegar aquí?
And how long did it take to drive there from your house?
¿Cuánto tardaron en llegar desde su casa?
Mom, how long did it take you to fall in love with Dad?
Mamá, ¿cuánto tiempo te tomó enamorarte de papá?
Mom, how long did it take you to fall in love with Dad?
Mamá, ¿cuánto tiempo te costó enamorarte de papá?
I mean, how long did it take the women here?
¿Cuánto tardaron las mujeres de aquí?
What results did you get and how long did it take to see them?
¿Qué resultados has obtenido y cuánto tiempo tardaste en obtenerlos?
I mean, how long did it take them to build that?
Digo, ¿cuánto les llevó construir eso?
And how long did it take you, dan?
¿Cuánto tiempo te llevó a ti, Dan?...
I bet. So how long did it take you to get fluent?
-Lo apostaría. -¿Así que cuánto tiempo te llevó hablar con fluidez?
And Eliot, how long did it take before you trusted me?
Es decir, Eliot, ¿cuánto tiempo tuvo que pasar antes de que confiaras en mí?
Word of the Day
sorcerer