how i

You know how i don't like to do it all at once.
Sabes que no me gusta hacerlo todo de una vez.
You know how i always looked younger than the other dads?
¿Viste como siempre me veo más joven que los otros padres?
You know how i can actually see it?
ÂżSabes que ya puedo imaginarlo?
That's how i feel about ann.
Es lo que siento yo con Ann.
That's how i happened to come into the world.
Por eso vine yo al mundo.
If you don't understand how i feel about my work...
Si no entiendes cĂłmo me siento acerca de mi trabajo...
Well... that's how i like to drive, with my pants on.
Bueno...es asĂ­ que me gusta conducir, con los pantalones puestos.
Now, that's how i like to see a spider.
Ahora, así es como me gusta ver una araña.
Never had my chance to tell you how i really felt.
Nunca tuve la oportunidad de decirte lo que realmente sentĂ­a.
Not like how i think of her at all.
No es como lo que pienso de ella en absoluto.
I mean, that's how i like my solitude: alone.
Me refiero, asĂ­ es como me gusta mi soledad: solo.
She says that how i do it, nobody does.
Ella dice que como yo lo hago, nadie lo hace.
I think that's how i and other people got involved
Creo que así es como yo y otras personas me involucré
The moment i was looking for, to tell him how i felt.
El momento que estaba esperando para decirle cĂłmo me sentĂ­a.
That's not how i choose to survive, but damon does.
Esa no es la manera que elegĂ­ sobrevivir, pero Damon sĂ­.
There's no fixing how i feel right now, is there?
No hay arreglo para cĂłmo me siento ahora, Âżo sĂ­?
His images are how i like images to be seen.
Sus imágenes son como me gusta que se vean las imágenes.
This is not how i wantedmy parents to find out.
No es asĂ­ como querĂ­a que mis padres lo descubrieran.
I don't know how i can make you understand that.
No sé como puedo hacer que lo comprendas.
Do you know how i feel every time we try to capture a boat?
ÂżSabes cĂłmo me siento cada vez que intentamos capturar un bote?
Word of the Day
relief