how i do

How I do not mean that needs are all the same.
Ahora bien, no quiero decir que las necesidades sean todas iguales.
She says that how i do it, nobody does.
Ella dice que como yo lo hago, nadie lo hace.
That's how i do it on stage.
Así lo hago en el escenario.
You don't like how I do it, that's your prerogative.
Si no le gusta cómo lo hago, es su prerrogativa.
If someone does not work how I do things.
Si alguien no hace el trabajo como hago las cosas.
Yes, but how I do it needs very careful thought.
Sí, pero cómo lo hago... necesita un pensamiento muy cuidadoso.
That's how I do my magic on the court.
Así es como hago mi magia en la cancha.
Here is how I do this in my personal life.
Así es cómo hago esto en mi vida personal.
How I do my job is none of your business.
Cómo haga mi trabajo no es de tu incumbencia.
I think it depends on how I do with this case.
Creo que depende de cómo lo haga con este caso.
Here is an animation of how I do my drawings with layers.
Aquí hay una animación de cómo hago mis dibujos con capas.
My wife doesn't know how I do my business.
Mi esposa no sabe cómo hago mis negocios.
How I do my work is none of your business, Arlo.
El cómo hago mi trabajo, no es asunto tuyo, Arlo.
You don't have a problem with how I do my job.
Tu no tienes problemas en como hago mi trabajo.
Teachers are saying they don't know how I do it all.
Los maestros dicen que no saben cómo hago todo.
I hope you can respect that, respect how I do my job.
Espero que puedas respetar eso, respetar cómo hago mi trabajo.
Do you want to learn more about how I do it?
¿Usted desea aprender más sobre cómo lo hago?
We popping bottles, and you know how I do.
Estamos tomando copas, y tú sabes lo que hago.
That's not usually how I do things here.
Eso no es como hago normalmente las cosas aquí.
Cooking with heart, that's how I do it.
Cocino con el corazón, así es como lo hago.
Word of the Day
to frighten