how i do it

She says that how i do it, nobody does.
Ella dice que como yo lo hago, nadie lo hace.
That's how i do it on stage.
Así lo hago en el escenario.
You don't like how I do it, that's your prerogative.
Si no le gusta cómo lo hago, es su prerrogativa.
Yes, but how I do it needs very careful thought.
Sí, pero cómo lo hago... necesita un pensamiento muy cuidadoso.
Teachers are saying they don't know how I do it all.
Los maestros dicen que no saben cómo hago todo.
Do you want to learn more about how I do it?
¿Usted desea aprender más sobre cómo lo hago?
Cooking with heart, that's how I do it.
Cocino con el corazón, así es como lo hago.
But sometimes I don't know how I do it.
Pero a veces no sé ni cómo lo hago.
The teachers are saying they don't know how I do it all.
Los maestros dicen que no saben cómo hago todo.
Want to watch how I do it, unzipping the fly and everything?
¿Quieres ver cómo lo hago, como bajo el cierre y todo?
If everybody knows how I do it, it ceases to be entertaining.
Si alguien sabe como lo hago, deja de ser divertido.
Or what I do for them or how I do it.
O qué puedo hacer por ellos o cómo hacerlo.
What do you care how I do it, sister?
¿Qué le importa cómo lo haga, hermana?
And to this day, that's how I do it.
Y hasta el día de hoy, así la hago.
This is how I do it every day.
Esto es lo que hago todo los días.
You want to know how I do it next?
¿Quieres saber como hago lo siguiente?
One kiss, just let me show you how I do it.
Un beso. Déjame enseñarte qué tal lo hago.
Keep quiet and watch how I do it.
Quédate callado y mira cómo lo hago.
Don't make me change... how I do it, Laura.
No hagas que cambie mi forma de ser, Laura.
Well, sir, that's how I do it.
Bien, señor, así es como lo hago.
Word of the Day
scar