how he was

One afternoon, he entered the room, sat down to keep him company and asked his grandson how he was feeling.
Una tarde, entró en el cuarto y se sentó para hacerle compañía y quiso saber como el nieto estaba sintiéndose.
When asked about how he was scammed, Sixmau developed.
Cuando se le preguntó acerca de cómo fue estafado, Sixmau elaborado.
Constantly, we saw how he was humbly carrying out this duty.
Constantemente, hemos visto cómo estaba humildemente llevando a cabo esta tarea.
It was his mother that came to see how he was.
Era su mamá que venía a ver como estaba.
But, What is it 10Restaurantes.es and how he was born?
Pero, ¿qué es 10Restaurantes.es y cómo nació?
Karimov, by contrast, never seemed to care how he was viewed.
A Karimov, en cambio, nunca pareció importarle cómo lo veían.
No one tells the story of how he was always the same.
Nadie nos cuenta la historia de cómo él siempre era el mismo.
They constantly asked me about him and how he was doing.
Constantemente me preguntaban por él y cómo le iba.
We can remember Maharaja Pariksit, how he was hearing with rapt attention.
Podemos recordar a Maharajá Pariksit, como el estuvo escuchando con atención embelesado.
Gabriel didn't say how he was planning to get there.
Gabriel no dijo cómo planeaba llegar allí.
He could not understand how he was so popular and Camarón was not.
No podía entender como él era tan popular y Camarón no.
Do you want to know how he was healed?
¿Quieren saber cómo fue sanado?
Lucas described how he was able to escape from the locked room.
Lucas describió como fue capaz de escapar del cuarto cerrado con llave.
Ask the injured person how he was injured.
Pregúntale a la persona herida cómo se lesionó.
Ken heard my husband was crying, and talking about how he was innocent.
Ken oyó que mi esposo lloraba y decía que era inocente.
Mr. Damians tells how he was pushed and fell to the ground.
Cuenta el Sr. Damians a continuación cómo fue empujado y cayó por tierra.
I know you knew him, and how he was treated by Harvard.
Sé que lo conocías y cómo le trató Harvard.
You remember how he was chained up, with cuts and bruises all over his body.
Recuerdas como estaba encadenado, con cortaduras y contusiones por todo su cuerpo.
Problems in how he was understanding things?
¿Problemas en la manera en que él estaba entendiendo las cosas?
Dupin explains how he was able to think like the thief and recover the letter.
Dupin explica cómo fue capaz de pensar como el ladrón y recuperar la carta.
Word of the Day
clam