how goes it

Popularity
500+ learners.
So, uh, Michael, tell me how goes it at the front?
Entonces, Michael, dime, ¿cómo está todo en el frente?
So how goes it at your mission above the falls?
¿Qué hay por su misión de las cataratas?
Well, George, how goes it?
Bien, George, ¿qué tal te encuentras?
So, Ross, how goes it in the world of computers, or PC world, if you will?
Entonces, Ross, ¿cómo anda el mundo de las computadoras? O el mundo PC, por así decirlo.
Well, lovey-dovey, how goes it, eh?
Hola, mi amor. ¿Qué tal?
No, I mean, how goes it there?
No, digo, que cómo está. ¡Mal!
How goes it in Never Never Land?
¿Qué tal en el País de Nunca Jamás?
How goes it with your father?
¿Cómo está tu padre?
How goes it for those who rebel against Caesar.
Esto es lo que les pasa a aquellos que se rebelan contra su emperador.
Hey, Lieutenant. How goes it?
Hola, teniente, ¿cómo está?
Hey. How goes it, brother?
Hola, ¿cómo estás, hermano?
Juan: Hello. How goes it? Good evening.
Juan: Hola, ¿qué hay? Buenas noches.
How goes it at home?
¿Qué tal en casa?
Hi, Sami. How goes it?
Hola, Sam, ¿qué tal?
How goes it with innocence.
En esto se convierte la inocencia.
How goes it?
¿Cómo te va?
How goes it inside?
¿Qué tal ahí dentro?
How goes it, brother?
Hola, ¿cómo estás, hermano?
How goes it with you?
¿Y para usted, como es?
Good evening, Mr. Ferruccio! How goes it?
¡Buenas noches, señor Ferruccio!
Word of the Day
candy cane