how glad
Popularity
500+ learners.
- Examples
First of all, let me say how glad I am to be here. | Primero que todo, permítanme decir lo feliz que estoy de estar aquí. |
I can't tell you how glad it makes me. | No puedes imaginar lo feliz que me hace. |
I cannot believe how glad— What's this? | No sabes lo contento que— ¿Qué es esto? |
I did not notice how glad she was. | No noté lo contenta que estaba ella. |
I can't tell you how glad it makes me to hear you say that, man. | No puedo decirte cuanto me alegra oirte decir eso. |
Just imagine how glad anyone would be once he receives these wonderful flash drives. | Imagínese lo feliz que estaría alguien una vez que reciba estas maravillosas memorias flash. |
You don't know how glad it makes me that you just happened to drop by. | No sabes lo feliz que me hace que te hayas pasado. |
Yes, you said how glad you would be to stay here as long as possible. | Sí, has dicho lo contento que estás de estar aquí el mayor tiempo posible. |
I am writing this to inform you how glad I am for finding present truth in the SRod. | Estoy escribiéndoles para informarles lo contento que estoy al encontrar la Verdad Presente en La Vara. |
And how glad we ought to be for the privilege to be among the first of the first fruits. | Y cuanto debemos alegrarnos por el privilegio de ser contados entre los primeros frutos. |
Mr President, first of all can I say how glad I am that we are having this discussion tonight. | Señor Presidente, en primer lugar permítanme decir que me complace que estemos teniendo este debate esta noche. |
I can't tell you how glad I am to see the ultra portable laptops coming back into favor. | No puedo decirles lo contento que estoy de ver las computadoras portátiles ultra portátil que viene de nuevo en favor de. |
They said how glad they were that Europe was able to contribute money to areas such as Castlereagh and to other parts of the province. | Expresaron su alegría de que Europa pudiera aportar fondos para zonas como Castlereagh y otras partes de la provincia. |
Anyway, do not know how glad I am back to talk with you, even at a distance and perhaps with different approaches. | De cualquier manera, no sabes lo que me alegra volver a dialogar contigo, aunque sea a distancia y quizás con distintos planteamientos. |
In Gethsemane, how glad he would have been if just one of his disciples had stayed with him, but they all fell asleep. | En Getsemaní, muy contento se habría sentido si solo uno de sus discípulos se hubiera quedado con él, pero todos ellos se quedaron dormidos. |
Anyway, do not know how glad I am back to talk with you, aunque sea a distancia y quizás con distintos planteamientos. | De cualquier manera, no sabes lo que me alegra volver a dialogar contigo, aunque sea a distancia y quizás con distintos planteamientos. |
He tells her how glad he was to see the last of his family, including Catalina, whom he now fails to recognise. | Él le dice a ella lo alegre que se sintió de alejarse de su familia, incluida Catalina, a la que ahora no reconoce. |
As the Vice-President responsible for multilingualism, I would like to say how glad we are to hear you speaking Gaelic in Parliament. | Como Vicepresidente responsable de multilingüismo que soy, quiero expresarle la satisfacción que tenemos de oír el lenguaje de su idioma gaélico en nuestro Hemiciclo. |
I also want to say how glad I am that this report makes explicit reference to honour killings, an issue that needs to be addressed. | También quiero decir que me alegra que este informe haga referencia explícita a los crímenes de honor, un tema que tiene que abordarse. |
Having testimonials from existing customers shows potential new customers how the product or service helped them and how glad they are that they purchased it. | Tener testimonios de clientes existentes muestra a los posibles nuevos clientes cómo les ayudó el producto o servicio y qué tan contentos están de que lo hayan comprado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
