how do you make

So how do you make me feel so good down there?
¿Cómo me haces sentir tan bien allá abajo?
Well, how do you make him remember?
¿Cómo lo harás recordar?
So how do you make a project attractive and successful?
Entonces ¿cómo hacer que un proyecto sea atractivo y exitoso?
Well, how do you make someone like that feel better?
Bueno, ¿cómo haces que alguien así se sienta mejor?
So, how do you make money with a blog?
Así que, ¿cómo hacer dinero con un blog?
Now, how do you make a backup of the registry?
Ahora, ¿cómo hacer una copia de seguridad del Registro?
So how do you make sure you aren't reinforcing racism?
Entonces, ¿cómo te aseguras de no estar reforzando el racismo?
So how do you make the move easier on your children?
¿Cómo haces la mudanza más fácil para tus niños?
I said, how do you make them take the poison?
Dije, ¿cómo los obligas a tomar el veneno?
So how do you make sure your subjects and verbs agree?
Entonces ¿cómo te aseguras de que tus sujetos y verbos concuerdan?
So how do you make sure you're hiring the right person?
Entonces, ¿cómo puedes asegurarte de contratar a la persona correcta?
But how do you make friends at my age?
Pero, ¿cómo hacer amigos a mi edad?
Mommy, how do you make this taste so good?
Mami, ¿cómo haces para que esto tenga tan buen sabor?
But how do you make a cougar relationship work?
Pero ¿cómo hacer que una relación funcione puma?
So, how do you make videos of the Martian surface?
¿Cómo es posible hacer vídeos de la superficie marciana?
Conrad, how do you make up for five years in prison?
Conrad, ¿cómo compensas cinco años de prisión?
So, if it is that simple, how do you make mistakes?
Entonces, si es tan sencillo, ¿cómo cometes errores?
Now, how do you make it into a story?
Ahora, ¿cómo lo transforman en una historia?
THE PRESIDENT: M. Dubost, how do you make out this exhibit?
EL PRESIDENTE: Sr. Dubost, ¿cómo presenta esto como prueba?
Peg, how do you make them not want you?
Peg, ¿cómo haces para que no te quieran?
Word of the Day
lean