how delightful

Carry, how delightful to see you.
Carry, encantada de volver a verte.
Usage: If so, how delightful for them, and we shall all breathe a sigh of relief, but there will be no story.
Usage: Si es así, dichosos de ellos, y nosotros respiraremos con alivio, pero no habrá historia.
How delightful to meet you both.
Encantada de conocerles a los dos.
Have I told you lately how delightful I find you?
Te he dicho últimamente lo encantador que te encuentro?
Thank you, Madame, how delightful.
Gracias, señora, es muy amable.
Spring has finally arrived, how delightful to feel the sun's heat and to see nature waking up.
Al fin llego la primavera, es genial sentir el calor del sol y ver la naturaleza despertar.
There are several factors which affect how delightful our vacations are and these fall under a range of classes.
Hay varios factores que afectan la manera agradable las vacaciones y estos son cubiertos por una serie de clases.
She explained how delightful the droplets felt hitting her back, the initial sting followed by a warm glow.
Explicó lo deliciosas que se sentían las gotas que golpeaban su espalda, la picadura inicial seguida de un cálido brillo.
We are near to that time when we can fully reveal ourselves, and how delightful and joyous it will be when you are finally released from the influences of the dark.
Estamos cerca de ese momento donde podremos revelarnos plenamente y qué encantador y feliz será cuando finalmente sean liberados de las influencias de la oscuridad.
How sweet is the thought of Thee in times of adversity and trial, and how delightful to glorify Thee when compassed about with the fierce winds of Thy decree!
¡Cuán dulce es pensar en Ti en momentos de adversidad y prueba, y cuán agradable es glorificarte estando cercado por los impetuosos vientos de tu decreto!
And how delightful it is to have so many sports and fun activities to choose from right on site, along with all sorts of facilities, such as swimming pools.
Qué maravilla poder también disfrutar de todas las actividades deportivas y lúdicas de los emplazamientos y poder acceder a todas sus infraestructuras, como las piscinas.
How delightful evening in Russia.
Cómo deliciosa tarde en Rusia.
How delightful to be here.
Qué maravilla de estar aquí.
How delightful to see you again.
Qué alegría verte otra vez.
How delightful to see you again.
Que delicioso verla de nuevo.
How delightful it was to enter the processing plant with our basket full of olives!
¡Qué hermosa sensación ingresar a la planta procesadora con nuestro cajón de aceitunas!
How delightful of you to come.
Tan amable de usted, venga.
How delightful that would be, eh, Merlin?
Qué delicioso sería eso, eh, Merlin?
How delightful, a little party.
¡Qué encantadora! Una pequeña fiesta.
How delightful to see you.
Es un placer verla.
Word of the Day
tombstone