hot day

Popularity
500+ learners.
Very hot day, even more than in Andorra.
Jornada muy calurosa, incluso más que en Andorra.
That other thing happened on a really hot day.
Lo otro ocurrió en un día realmente cálido.
Mr. Smith hates to eat early on a hot day.
El Sr. Smith odia cenar pronto si hace calor.
Funny thing on a hot day, when the water's cold.
Es curioso, hace calor, pero el agua está fría.
On a warm/hot day, one and a half will be sufficient.
En un día cálido/caluroso, bastará con una y media.
It was quite a hot day and I was feeling uneasy.
Era un dĂ­a bastante caluroso y me sentĂ­a intranquila.
Be stylish and fashionable even in the most hot day!
¡Ser de estilo y a la moda hasta en el día más bochornoso!
Life was brought into this oppressive hot day.
Se inyectĂł vida en ese caluroso y opresivo dĂ­a.
The pool bar is a very nice place in very hot day.
El bar de la piscina es un lugar muy bonito en dĂ­a muy caluroso.
The blue sky and so hot day, what more could you ask for!
El cielo azul y el día tan caluroso, ¡que más se puede pedir!
It was an extremely hot day; the sun shone down upon us with unrelenting force.
Era un dĂ­a extremadamente caluroso, el sol brillaba sobre nosotros con implacable fuerza.
It was a very hot day.
Era un dĂ­a muy caluroso.
It was a long, hot day.
Fue un dĂ­a largo y caluroso.
I've seen peculiar things on a hot day.
He visto rarezas en dĂ­as de calor.
It was a very hot day.
Era un dĂ­a muy caluroso.
It's a very hot day.
Es un dĂ­a muy caluroso.
Even the friendship and cooperation evaporate, as water in summer hot day.
Hasta la amistad y la cooperaciĂłn se evaporan, como el agua en el dĂ­a veraniego bochornoso.
Once, on a very hot day, Monk Metarya was going out for alms.
Una vez, el monje Metarya fue a pedir limosnas en un día muy cálido.
After a long hot day on the road, nothing beats it!
Después de un día largo y caluroso en el camino, nada se gana!
It's just a really hot day.
Es un dĂ­a muy caluroso.
Word of the Day
soulmate