hostilely
- Examples
He then says hello to Mayuri, who reacts hostilely to being called by his given name. | Luego dice hola a Mayuri, que reacciona con hostilidad a ser llamado por su nombre. |
The coca growers have been acting hostilely towards journalists since the start of the year. | Desde el comienzo del año, los productores de coca vienen dando muestras manifiestas de hostilidad hacia los periodistas. |
Each literary school is contained potentially in the past and each one develops by pulling away hostilely from the past. | Cada escuela literaria se halla contenida, en potencia, en el pasado, y cada una se desarrolla mediante una ruptura hostil con el pasado. |
Because they oppose new dams, the CCCE members have been monitored and hostilely interrogated by Panamanian security agents. | Debido a su oposición a la creación de los embalses, los campesinos miembros de la CCCE han sido objeto del monitoreo, hostilidad e interrogatorios de agentes de seguridad panameños. |
But the Mensheviks and we stand on the opposite sides of the barricade, and at the present time–in view of the Thermidorian danger–more irreconcilably and hostilely than ever before. | Pero ellos, y nosotros estamos en distintos lados de la barricada, y en la actualidad -en vista del peligro termidoriano- esta oposición es más irreconciliable y hostil que nunca. |
He composed in a wide variety of genres, including opera, zarzuela, symphonic and chamber music. He was always an ardent defender of the state of music in Spain, his noble ideals often being hostilely rejected. | Compositor de óperas, zarzuelas, música sinfónica y de cámara, fue siempre un ardiente defensor de la dignificación de la música en nuestro país, luchando muchas veces contra un ambiente poco favorable a sus nobles ideales. |
Both types of critique can merge, but they can also hostilely oppose one another. | Ambos tipos de crítica pueden fundirse, pero también pueden contraponerse en términos hostiles. |
At the same time, as through its policy it confronts hostilely the peasantry and the state, it has politically disarmed and split up the proletariat. | Al mismo tiempo que su política colocó al campesinado en oposición al estado, desarmó políticamente al proletariado. |
The person who said he was from the Foreign Ministry accosted us at our arrival and tried to intimidate us, hostilely taking our photos without our permission. | Esa persona que dijo ser del Ministerio de Relaciones Exteriores, desde nuestra llegada nos acosó y trató de intimidarnos, tirándonos fotos con hostilidad y sin nuestra autorización. |
When these parties appeared there with statist programmes and plans of organisation, they were received coldly, indifferently, sometimes even hostilely. | Cuando los partidos políticos aparecían con sus programas y sus planes de organización estatista, se les acogía fríamente, con indiferencia ya menudo con cierta hostilidad, mofándose con frecuencia de sus militantes y agentes como de entremetidos, con despropósitos, en asuntos de los demás. |
The new rural bourgeoisie which was to create a support for the old and more powerful proprietors, turned out to be as hostilely opposed to the fundamental masses of the peasantry as the old proprietors had been to the people as a whole. | La nueva burguesía agraria destinada a apuntalar las propiedades de los terratenientes más antiguos y poderosos demostró la misma enemiga irreconciliable contra las masas campesinas, que eran la médula del régimen agrario que los viejos terratenientes sentían contra la masa del pueblo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of hostilely in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.