hostigar
Dañaron pantallas, rompieron libros y hostigaron al personal. | They damaged displays, tore up books and harassed the staff. |
A pesar de ello, las autoridades los hostigaron. | In spite of that, the authorities harassed them. |
Agredieron a dos personas, y hostigaron e intentaron intimidar a muchos más. | They assaulted two individuals, and harassed and attempted to intimidate many others. |
Agentes de seguridad hostigaron e intimidaron a periodistas y disidentes políticos. | Journalists and political dissidents faced harassment and intimidation by security officials. |
Con Masada como base, hostigaron a los romanos durante dos años. | With Masada as their base, they raided and harassed the Romans for two years. |
Me hostigaron hoy. ¿Por qué? | I got scolded today. Why? |
Efectuaron muchos arrestos y hostigaron a todos. | There were a lot of arrests and harassment. |
Lo hostigaron tanto que se mudó de Filadelfia antes del juicio. | And then he was harassed so bad by the police that he left Philadelphia before the trial. |
Presuntamente, los agentes también hostigaron y se burlaron de Domínguez sobre la base de su identidad de género. | Officers also allegedly harassed and mocked Dominguez on the basis of her gender identity. |
Cientos de partidarios del gobierno armados con machetes y pistolas hostigaron a por lo menos una docena de periodistas. | Hundreds of government supporters armed with machetes and guns accosted and threatened at least a dozen journalists. |
En Maldivas se intensificó la represión del debate público y las autoridades hostigaron a periodistas, activistas y medios de comunicación. | In Maldives, restrictions on public debate intensified. The authorities harassed journalists, activists and media outlets. |
Antes de ser arrestado en junio de 2012, las autoridades hostigaron a Raif Badawi en numerosas oportunidades. | On numerous occasions before his arrest in June 2012, Raif Badawi had been harassed by the authorities. |
Soldados del SLA-Minawi hostigaron a desplazados en los campamentos situados en torno a El Fasher, especialmente en el de Zam Zam. | SLA-Minawi soldiers harassed internally displaced persons in the camps around El Fasher, especially Zam Zam camp. |
La escupieron y la hostigaron, a consecuencia de lo cual sus papeles quedaron esparcidos por el suelo. | They spat on her and molested her to the extent that her papers fell to the ground. |
Las autoridades de Madagascar intimidaron y hostigaron a periodistas y defensores y defensoras de los derechos humanos para tratar de silenciarlos. | The authorities in Madagascar intimidated and harassed journalists and human rights defenders in an attempt to silence them. |
El 6 de junio, unos agentes de policía hostigaron, golpearon e hirieron a Justus Ijeoma en la jefatura de zona de Onitsha. | On 6 June, police officers harassed, beat and injured Justus Ijeoma at Onitsha Area Command. |
Lo retuvieron durante cuatro horas en el aeropuerto, lo hostigaron y amenazaron con castigos que los funcionarios no especificaron. | He was held for up to four hours at the airport harassed and threatened with punishment which the security officers did not specify. |
Cinco de ellos fueron llevados al Servicio de Investigaciones Anti-Gang, donde los hostigaron. Fueron liberados horas después. | Five of them were taken to the Anti-Gang Research and Investigative Service office where they were harassed and released a few hours later. |
En el campamento de Shangil Tobayi, según los informes recibidos, unos hombres armados hostigaron y desvalijaron a desplazados después de haberles preguntado por sus orígenes étnicos. | In Shangil Tobayi camp, reports indicate that armed men harassed and robbed internally displaced persons after enquiring about their ethnicity. |
Las fuerzas de seguridad intimidaron, hostigaron y detuvieron a manifestantes pacíficos de la oposición; las manifestaciones de partidarios del gobierno tuvieron lugar sin injerencias de las autoridades. | Opposition peaceful protesters were intimidated, harassed and arrested by security forces; government supporters' demonstrations took place without interference from the authorities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
