Possible Results:
hostigar
Según los medios de información y diversos informes de organizaciones no gubernamentales, se había utilizado sistemáticamente a presos de una cárcel local para que maltrataran, hostigaran y robaran a las personas que se encontraban en prisión preventiva para obtener confesiones de ellas. | According to media and NGO reports, prisoners from a local prison had been used systematically to ill-treat, harass and rob pre-trial detainees in order to obtain a confession. |
Sabiendo que iba a pasar este sábado en Nazaret y suponiendo que hablaría en la sinagoga, sus enemigos habían sobornado a un buen número de hombres rudos y groseros para que lo hostigaran y provocaran dificultades de todas las maneras posibles. | His enemies, knowing that he was to spend this Sabbath day in Nazareth and supposing that he would speak in the synagogue, had hired numerous rough and uncouth men to harass him and in every way possible make trouble. |
El 22 de julio el régimen instaló de forma permanente a turbas para que hostigaran a los familiares e impidieran que el lugar siguiera siendo un espacio para la reunión y la protesta. | On July 22 the regime installed the mobs to harass family members and prevent the area from continuing to be used for meeting and protest. |
Tomaso Falchetta, de la organización Privacy International, señaló que la tecnología que venden algunas empresas de telecomunicaciones servía para que determinados gobiernos vigilaran a opositores políticos, periodistas y abogados, así como para que arrestaran a los disidentes y hostigaran a los activistas de derechos humanos. | Privacy International's Tomaso Falchetta, pointed out that the technology sold by telecommunications companies was being used by some Governments to target political opponents, journalists and lawyers, to crackdown on dissent and harass human rights defenders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.