hostigar
Pues están hostigando y humillando a mucha gente inocente. | So they're harassing and humiliating a lot of innocent people. |
Esto no quiere decir que el Estado no siga hostigando. | This doesn't mean that the State is no longer harassing them. |
¿Crees que este es el tipo que las ha estado hostigando? | So, do you think this is the guy that's been harassing them? |
¿Por qué estás hostigando a mi hermano? | Why are you guys harassing my brother? |
Las autoridades continuaban intimidando y hostigando a periodistas. | Journalists continued to be intimidated and harassed by the authorities. |
El pliosáurido Pliosaurus (derecha) hostigando al pez filtrador Leedsichthys durante el Jurásico. | Pliosaur Pliosaurus (right) harassing the filter feeder fish Leedsichthys during the Jurassic. |
He dejado a la prensa hostigando allá afuera. | I've got the press knocking on the door outside. |
He dejado a la prensa hostigando allá afuera. | I got the press knocking on the door outside. |
En el video de la reunión se observa a Chávez hostigando e interrumpiendo a Rodríguez Zapatero. | The video of the meeting shows Chávez harassing and interrupting Rodríguez Zapatero. |
Las autoridades seguían hostigando, intimidando y deteniendo arbitrariamente a defensores y defensoras de los derechos humanos. | The authorities continued to harass, intimidate and arbitrarily detain human rights defenders. |
Estuvieron hostigando, rodeando la casa por muchas horas, y eso ha sido día y noche. | They were harassing us, circling the house for many hours, day and night. |
Los están demonizando, hostigando, atacando y humillando. | They are being harassed, attacked, humiliated. |
Los policías los estaba hostigando, además fueron sobre el muchacho sin razón. | They were harassing him, and they jumped on the boy for no reason as well. |
Las autoridades continúan hostigando y encarcelando a defensores y defensoras de derechos humanos y activistas de la oposición. | The authorities continue to harass and imprison human rights defenders and opposition activists. |
Si su hijo le cuenta que lo están hostigando, escúchelo con calma y bríndele contención y apoyo. | If your child tells you about being bullied, listen calmly and offer comfort and support. |
Actúan como si les hubieras pedido algo prestado, constantemente hostigando y recordándote que les pagues. | They act as if you had borrowed from them, constantly pestering and reminding you to pay them back. |
Y en vísperas de los comicios, se intensificó la ofensiva paramilitar, hostigando incluso a los observadores electorales. | On the eve of the elections, the paramilitaries intensified their offensive and even harassed electoral observers. |
Particularmente, uno que usará el dinero para seguir hostigando a otras personas. | Especially one who will use the money to fund playing bully to a host of other people? |
Los demás siguieron su ejemplo, hostigando a los no-muertos mientras la legión Dragón iba hacia la muralla. | The others followed his example, harrying the undead as the Dragon legion made its way to the wall. |
Las Fuerzas de Defensa Civil siguen hostigando y obligando a pagar multas a los organismos humanitarios en la Provincia Meridional. | The Civil Defence Force continues to harass and extort fines from humanitarian agencies in the Southern Province. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
