hostigada
-pestered
Feminine singular past participle of hostigar

hostigar

Popularity
3,000+ learners.
Ella fue hostigada en la escuela o en la calle.
She was harassed at school or in the street.
La comunidad fue siempre hostigada por las autoridades de turno.
The community were always harassed by the authorities in charge.
Al retirarse de la reunión, fue nuevamente hostigada en la calle.
Leaving the meeting, she was against harassed on the street.
Fue hostigada pero ella rehusó las proposiciones indecentes de los rebeldes.
She was harassed but she opposed the indecent proposals of the rebels.
Absolutamente. Desde hace mucho tiempo estamos rezando por la Nigeria hostigada.
Absolutely. We have long been praying for the embattled Nigeria.
La vida cotidiana de las comunidades se ve hostigada.
Daily life in the communities is plagued.
Además señalaron que la prensa ha sido perseguida, hostigada y atacada.
Espacio Público also noted that the press have been persecuted, harassed and attacked.
Chrep Samuth, hermana de Kuch Veng, resultó intimidada y hostigada.
During the arrest, Kuch Veng's sister, Ms Chrep Samuth, was intimidated and harassed.
En este blog comparte sus impresiones tras visitar la hostigada población montañosa de Ituango.
In this blog she shares thoughts on visiting the troubled mountainous village of Ituango.
Luego de su aparición televisiva, Pouline fue hostigada y amenazada por miembros de la comunidad local.
Following this television appearance, Pouline was harassed and threatened by members of her local community.
Sé que no soy la única que ha sido hostigada por tu ira.
I know that I am not the only one who has been bullied by your wrath.
Antes de ser arrestada, Nasrin había denunciado que era hostigada por las autoridades.
Prior to her arrest, Nasrin had reported harassment on the part of the authorities.
Selek fue hostigada judicialmente en lo que parece ser un flagrante intento de desestabilizar su trabajo.
Selek was judicially harassed in what appears to be a blatant attempt to destabilize her work.
Esta organización de carácter no-violento fue amenazada y hostigada por negarse a colaborar en las acciones contrainsurgentes.
This non-violent organization was threatened and harassed for refusing to collaborate with the counterinsurgency activities.
Y ahora es la unidad mundial la meta por la que brega una humanidad hostigada.
World unity is the goal towards which a harassed humanity is striving.
Durante los cuatro meses siguiente a mi salida fui hostigada por asociadas del Opus Dei.
For four months after I left, I was harassed by members of Opus Dei.
Fui hostigada para hacerme perder los nervios.
They harassed me in order to break me.
Pero afortunadamente eso no es lo que hizo la estudiante hostigada y amenazada de la Universidad Zanjan.
But fortunately this is not what the harassed and threatened woman student at Zanjan University did.
La Dra. Andana Chatterji ya había sido hostigada e intimidada poco antes de que se conformara el Tribunal.
Dr Angana Chatterji had previously been harassed and intimidated soon after the Tribunal was formed.
Incluso la MODH fue vigilada y hostigada en algunos puntos por parte de agentes de seguridad e inteligencia en ambos países.
Even the MODH was monitored and harassed in some places by security and intelligence agents in both countries.
Word of the Day
to plant