Possible Results:
hostigar
Eso sucede cuando se hostiga al proceso revolucionario natural de los pueblos. | That happens when you harass the natural revolutionary process of the peoples. |
Ahora, cada vez con mayor frecuencia, me hostiga cierto presentimiento. | Now, more and more frequently, a certain foreboding overcomes me. |
Eso sucede cuando se hostiga al proceso revolucionario natural de los pueblos. | That happens when you impede the natural revolutionary process of the peoples. |
¿Una turba organizada por el gobierno hostiga a las Damas de Blanco? | A government-organized mob is harassing the Ladies in White? |
Siempre nos hostiga la policía. | We're always being harassed by the police. |
La policía me hostiga en la calle. | I get hassled on the street by cops. |
Remarque que quien se comporta de manera inadecuada es quien hostiga, no el niño. | Emphasize that it's the bully who is behaving badly—not your child. |
Un perseguidor es alguien que acosa y hostiga a alguien para herirlo. | A persecutor is one who pursues and runs after someone seeking to do them harm. |
La policía nos hostiga. | The police hassle us. |
Cotidianamente se hostiga a los indígenas. | Indigenous people are harassed on a daily basis. |
¿Por qué la hostiga? | Why do you persecute her? |
Sin embargo, no dudes en actuar si una persona hostiga o lastima a alguien. | Do not hesitate to take action, however, if this person is harassing or hurting someone else. |
¿A quién hablarle: al que hostiga, al jefe o al personal de Recursos Humanos? | Whom do you talk to—the bully, the boss or the people in HR? |
Los dos dijeron que la guerrilla hostiga constantemente sus comunidades y les obliga a tomar las armas. | The two said that the guerrillas constantly harassed the communities and forced them to take up arms. |
La policía a diario hostiga a mucha gente, que incluye a los jóvenes. | A lot of the people, including the youth, are harassed by the police on a daily basis. |
Aquí afuera viene la policía, nos hostiga, nos persigue, hace lo que le da la gana. | Out here, the police come through, harass us, chase and do what they want. |
No pegues, patees ni empujes a alguien que te hostiga a ti o que hostiga a tus amigos. | Don't hit, kick, or push back to deal with someone bullying you or your friends. |
Un grupo de chavos dijo que la policía de allá los hostiga sin razón salvo por ser latinos. | A group of youth said the cops there harass them for no other reason except that they're Latino. |
Con frecuencia se encarcela, se tortura, se hostiga de todas formas y, hoy, se toma como rehenes a los periodistas. | Journalists are often imprisoned, tortured, harassed in all kinds of ways and, today, taken hostage. |
Cuando una mujer ocupa una posición destacada – en la política, por ejemplo – se la hostiga en línea con terminología sexualizada. | When a woman is in a prominent position–a politician, for example–she gets harassed online with sexualised terminology. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.