host the party

Popularity
500+ learners.
No, how did you get to host the party?
No, ¿cómo conseguiste co-organizar la fiesta?
You may choose to host the party in your home.
Puedes elegir tu casa como el lugar para realizar la fiesta.
She tells me that you offered to host the party for my staff.
Me contó que se ofreció para acoger la fiesta de mi personal.
You can also team up with local bars/ pubs to host the party.
También puede asociarse con bares o pubs locales para acoger la fiesta.
Gerry, I can't host the party tonight.
Gerry, no puedo ser la anfitriona de la fiesta esta noche.
If you have the space, you can also host the party.
Si tienes el espacio también lo puedes hacer en tu patio.
Consider volunteering to host the party yourself.
Considera ofrecerse como anfitrión de las fiestas.
And thanks again for agreeing to host the party at the last minute.
Y gracias otra vez por permitirnos hacer la fiesta en tu casa en el último minuto.
Yeah, about that, I found a new place to stay, So I can host the party again.
Sí, sobre eso, encontré un nuevo sitio, por lo que puedo hacer la fiesta de nuevo.
If you have wall mirrors in gilded frames, antique, translate them for a while in the room, which will host the party.
Si usted tiene espejos de la pared en marcos dorados, antigüedad, traducir por un tiempo en la sala, que serГЎ el anfitrión de la fiesta.
We guide, which host the party life, unlock the lock airtight portal of the empire creative and leadership giving way to the invisible, the unknown, the ignored.
Nos guía, cual anfitrión de la fiesta de la vida, a destrabar la hermética cerradura del portal del imperio creativo, dándole paso y protagonismo a los invisibles, a los desconocidos, a los ignorados.
This time, as we already told you a few days ago, it was Madrid's turn to host the party, which was done in a building unique for its architecture as well as what it represents in the city, the Círculo de Bellas Artes.
Esta vez, como ya os comentamos hace unos días, le tocaba el turno a Madrid y lo hizo en un edificio singular por su arquitectura y por lo que representa en la ciudad, El Círculo de Bellas Artes.
I can't host the party at my place. I live with my parents.
No puedo tener la fiesta en mi casa. Vivo con mis padres.
Can you host the party at your house because you live a neighborhood with more space between the houses?
¿Podemos dar la fiesta en tu casa porque vives en un barrio con más espacio entre las casas?
Can you host the party this year? I don't want that racket in my home again.
¿Podrías dar la fiesta en tu casa este año? No quiero ese jaleo en mi hogar de nuevo.
Word of the Day
mole