Possible Results:
hospedar
Me gustaría que nos hospedara porque estamos muy cansados. | I would like you to accommodate us because we're very tired. |
Era como si la libertad, ese milagro, se hospedara en mi celda. | It was as if freedom, that miracle, was staying in my cell. |
Pero me gustaría que se hospedara en mi casa. | But I'd like very much to have you stay at my house. |
Le dijeron que se hospedara aquí en un correo que intercepté. | His friend told him to stay here in an e-mail I intercepted. |
Me dijeron que me hospedara aquí. | They told me to come bunk in here. |
Fue genial que se hospedara, Vincent, y espero que vuelva con nosotros pronto. | It's always great to have you, Vincent, and I hope you will be back with us again soon. |
El Grupo A en Regensburg hospedara a Alemania, Bélgica, Francia y al campeón defensor Italia, Suecia y Gran Bretaña. | Group A in Regensburg will host Germany, Belgium, France, defending champion Italy, Sweden and Great Britain. |
Hasta entonces el edificio servía para que en él se hospedara el gobernador cuando venía de Ciutadella. | Until then, this building had been used to accommodate the governor when he came to stay from Ciutadella. |
Fue un placer que se hospedara con nosotros y espero que podamos darle la bienvenida en otro momento. | It was a pleasure having you stay with us and I hope that we can welcome you back some other time. |
Fue pura casualidad que él se hospedara ahí pero no tardó en averiguar lo que pasaba entre nosotros. | It was just by accident that he was staying there but it didn't take him long to figure out what was going on between us. |
La compañía hospedara una rueda de prensa el jueves 7 de mayo de 2015 a partir de las 8:30 a.m. ET (los detalles se muestran más abajo). | The Company will host a conference call on Thursday, May 7, 2015 beginning at 8:30 a.m. Eastern Time (details below). |
Sus viáticos permitían que se hospedara en hoteles de 100 dólares la noche, pero nunca dejó que le lleváramos a uno que costara más de 20. | His per diems would have allowed him to stay in $100/night hotels, but he never let us take him to one that cost more than $20. |
Es como si el círculo, en su simplicidad y plenitud, hospedara todo tipo de religiones y pensamientos, volviendo superfluo a los dogmas y toda forma de exclusión. | It is as if the stone circle, in its simplicity and completeness, hosts all kinds of different religions and directions of thought, making dogma and exclusion superfluous. |
Muchas gracias por sus encantadores comentarios, fue un placer que se hospedara aquí, y le deseo mucha suerte para que encuentre el trabajo perfecto. Estamos en contacto. | Thank you so much for your lovely review, it was a pleasure having you, and I wish you a lot of luck getting that perfect job.Please keep in touch. |
Romando lugar en la misma sede en Beijing que hospedara la competencia en los Juegos a solo dos aqos, el evento de este verano tambiin sirve como un Evento de Prueba Olmmpica de Softbol. | Taking place in the same venue in Beijing that will host the competition at the Games in just over two years, this summer's event is also serving as softball's Olympic Test Event. |
La Comisión se hospedará en el Hotel Pegasus en Kingston, Jamaica. | The Commission will be staying at the Pegasus hotel in Kingston, Jamaica. |
Ella se hospedará en el hotel Royal el próximo martes. | She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. |
Crear un enlace HTTPS para el sitio que hospedará los datos cifrados. | Create an HTTPS binding for the site that will host the encrypted data. |
Haga su reserva ¿Cuándo se hospedará con nosotros? | Make a Reservation When will you be staying with us? |
Supongo que se hospedará en el Ritz. | I suppose he'll be staying at the Ritz. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.