hospedar
Muchos otros se hospedaban en casas de amigos y familiares. | Many other were accommodated in the houses of family and friends. |
Tus padres se hospedaban ahí cuando venían aquí. | Your parents used to stay there when they were here. |
Hubo una época en que más de 30 personas se hospedaban aquí. | There was a time more than 30 people stayed here. |
La limpieza es excelente, y nos hicimos un muy buen grupo con las personas que se hospedaban. | Housekeeping is excellent, and we did a very good group with people who were staying. |
William Wagner observó soldados manteniendo guardia desde el techo de la casa donde se hospedaban. | William Wagner saw soldiers on guard from the roof of the house where they were staying. |
También eran veteranos que habían sido deportados, y algunos se hospedaban en un refugio especial. | They were also veterans who had been deported and some of them stayed at a special shelter. |
Mis padres y mi marido se fueron a la casa donde se hospedaban con el corazón destrozado. | My parents and husband went home where they stayed with broken hearts. |
Nuestra entrevista tuvo lugar en el lobby del hotel donde Kenneth y su esposa Mary se hospedaban. | Our interview took place in the lobby of the hotel where Kenneth and his wife Mary were staying. |
Antes de establecerla, los escolásticos oblatos se hospedaban en el Seminario Mayor de San Agustín. | Before its establishment, Oblate scholastics used to be accommodated at St. Augustine's Major Seminary. |
Hace dos años se hospedaban un fin de semana en hoteles de dos o tres estrellas. | A couple of years ago they were spending a weekend in two and three-star hotels. |
Que se observó la presencia de soldados manteniendo guardia desde el techo de la casa donde se hospedaban. | Soldiers were seen on guard from the roof of the house where he was staying. |
5 jóvenes — todos ellos riendo, felices, de viaje juntos, de regreso al hotel en que se hospedaban. | Five young men—all laughing, happy, traveling together, coming back to this hotel where they were staying. |
Unas 200 personas protestaron en Champaign, Illinois, en un hotel donde, según se reportó, se hospedaban agentes de ICE. | About 200 protested in Champaign, Illinois, at a hotel where ICE agents were reportedly staying. |
Las camaras en las torres hospedaban a los porteros y una de ellas era para los visitantes y los embajadores. | The chambers on the towers hosted the gatekeepers and one of them was for the visitors and ambassadors. |
El Ejército Rojo era un ejército de campesinos y estos alimentaban y hospedaban a las tropas revolucionarias pues luchaban por sus intereses. | The Red Army was born among the peasantry who helped feed and house those who fought in their interests. |
Grandes y a menudo muy decorados, los palacios generalmente se encontraban cerca del centro de una ciudad y hospedaban a la élite de la población. | Palaces were large and often highly decorated, and usually sat close to the center of a city and housed the population's elite. |
Los mexicanos estuvieron en Nicaragua en al menos cinco ocasiones entre 2010 y 2012, según registros del hotel donde se hospedaban, cada vez que ingresaban al país. | The Mexicans were in Nicaragua at least five times between 2010 and 2012, according to hotel registries where they stayed every time they entered the country. |
Anoche, antes de las 11 p.m., la policía de Belgrado arrestó a nueve practicantes del Falun Gong procedentes de Bulgaria, que se hospedaban en una pensión. | Last night, sometime before 11 p.m., Belgrade police arrested nine practitioners of Falun Gong from Bulgaria, who were located at the hostel where they were staying. |
A esas alturas pedí ayuda a mis familiares, que tenían unos amigos misioneros de la Familia Internacional a los que hospedaban en casa cada vez que venían a nuestra ciudad. | They were friends with some missionaries from the Family International, whom my family would host in their home whenever they visited our city. |
Según se informó, varios policías de civil estaban presentes en el hotel donde se hospedaban antes de que se denuncie su desaparición el 31 de agosto de 2014. | It was reported that a number of plain-clothed policemen were present at the hotel where they were residing before they were reported missing on 31 August 2014. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.