horrendos
-horrible
Masculine plural of horrendo

horrendo

Popularity
500+ learners.
No puede haber ninguna excusa a esos hechos tan horrendos.
It cannot have no excuse to those so horrible facts.
Incluso a ese nivel, la humanidad y la Tierra experimentarán efectos horrendos.
Even at that level, humanity and Earth will experience horrendous effects.
Fue uno de los gobiernos más horrendos de la historia.
It was one of the most horrendous governments ever.
Siete años después, ha habido dos ataques horrendos más sobre Gaza.
Seven years later, there have been two more horrific assaults on Gaza.
No existe ninguna justificación moral ni política para actos tan horrendos.
There is no moral or political justification for such horrendous acts.
Está bien. Pero primero tenemos que lidiar con estos horrendos titulares.
All right, but first, we have to deal with these terrible headlines.
Algunos los han calificado de horrendos, abominables y obra de malhechores.
Some have called them horrendous, despicable and the work of evil-doers.
¿Y podríamos deshacernos de eso horrendos parques de diversiones, cierto?
Then we could get rid of all the hideous amusement parks, right?
Los males de la separación son horrendos.
The evils of separation are horrendous.
Contrariamente a otros proveedores no se cobran precios horrendos por el tanque lleno.
Unlike other providers they do not charge horrendous prices for the full tank.
El impacto de este asteroide (la causa) resultó en efectos horrendos en la tierra.
The impact of this asteroid (the cause) resulted in horrendous effects on earth.
Ella quiere enredar mi cuerpo y apretarlo con sus mil horrendos tentáculos.
It wants to tighten me around its thousand horrendous tentacles.
Aquí estamos hablando de los autores de horrendos crímenes de guerra y genocidio.
We are talking here about the perpetrators of horrific war crimes and genocide.
Hijos Míos en todo el mundo, Yo vengo a vosotros con presagios horrendos.
My children of the world, I come to you with dire forebodings.
Sus actos brutales recientes son igual de horrendos y deben condenarse con firmeza.
Its recent acts of brutality are equally appalling and must be strongly condemned.
Sami cometió seis horrendos asesinatos.
Sami committed six horrific murders.
Mostró imágenes espantosas [de los horrendos ataques a los hombres, mujeres y niños].
He showed gruesome footage [of the vicious attacks inflicted on men, women, and children].
Millones de nuestros conciudadanos texanos continúan sufriendo los horrendos efectos del Huracán Harvey.
Millions of our fellow Texans continue to suffer from the horrendous effects of Hurricane Harvey.
Las propias Apple te cobran unos horrendos 500-600 € para reemplazar esta parte.
Apple themselves charge you a horrendous 500-600 € to have this part replaced.
Aprovechamos la distracción, para volar en pedazos uno de sus horrendos automóviles.
We take advange of the distraction for blowing up in pieces one of their horrendous cars.
Word of the Day
smell