- Examples
Además del monumento a Stille Helden, que le horna por arriesgar su propia vida para rescatar a los judíos. | It is also home to the monument for Stille Helden, in memory of the man who risked his own life to save the Jews. |
En un ambiente familiar y acogedor ofrecemos más de treinta sabores de pizzas preparadas con una masa tradicional italiana y asadas en horna a leña. Hacemos entregas a domicilio. Tenemos paquetes especiales para cumpleaños y fiestas. | In a familiar, welcoming and cozy environment, we offer more than 30 different pizza flavors, all prepared with traditional Italian pasta and baked in wood oven. We have delivery and special promotions for birthdays and social gatherings. |
Está protegido por el Área de Paisaje Protegido Horna Orava. | It is protected by the Horna Orava Protected Landscape Area. |
Marcos Horna no tiene ninguna imagen en su galería. | Marcos Horna doesn't have any images in his gallery. |
Está protegido por el Paisaje Protegido Horna Orava. | It is protected by the Horna Orava Protected Landscape Area. |
HORNA fue la razón por la cuál formé BATTLELORE. | Horna was the reason why I founded Battlelore. |
El depósito Orava está protegido por el Paisaje Protegido Horna Orava. | The Orava reservoir is protected by the Horna Orava Protected Landscape Area. |
Me encantaba tocar en HORNA, pero BATTLELORE me ocupó todo mi tiempo y era/es mi grupo principal. | I loved to play in Horna, but Battlelore took all my time and was/is my main band. |
Dirección c/ Horna Alta (Aspe/Alicante) La vivienda se encuentra en muy buen estado, amplia, bonita, desprende armonía. | Address c / Horna Alta (Aspe / Alicante) The house is in very good condition, large, nice, clear harmony. |
Depósito Orava está cerca del casco Namestovo en la región de Orava y está protegido por el Paisaje Protegido Horna Orava. | Orava reservoir is located near Namestovo town in Orava region and in is protected by the Horna Orava Protected Landscape Area. |
Orava depósito está situado cerca de la ciudad septentrional Namestovo en Eslovaquia y que está protegido por el Orava Área de Paisaje Protegido Horna. | Orava reservoir is located near Namestovo town in northernmost Slovakia and it is protected by the Horna Orava Protected Landscape Area. |
Gonzalo Horna ha sido guia de observadores de aves desde 1997 cubriendo la zona Central de Panama sus tierras bajas adyacentes y las zonas altas. | Gonzalo Horna has been birding the central Panama and the adjacent lowlands and highlands areas since 1997. |
Su presentación se efectuará el 10 de octubre, estará acompañada de los músicos Andrés Caro, Jose Navarro, Santiago Horna y Jamit Horna. | She is performing at Bolivar Hall on the 10th of October, accompanied by the musicians Andrés Caro, Jose Navarro, Santiago Horna and Jamit Horna. |
El 13 de noviembre de 1998, la Comisión recibió una petición presentada por Armando Sosa Peceros, Edgardo Horna Ugaz, Néstor Manuel Castillo Salazar y Marco Antonio Saldaña García. | On November 13, 1998, the Commission received a petition lodged by Armando Sosa Peceros, Edgardo Horna Ugaz, Néstor Manuel Castillo Salazar and Marco Antonio Saldaña García. |
Ahora mismo estamos ensayando para el próximo concierto (con HORNA, HERETIC y STORMHEIT), el cual tendrá lugar en la ciudad natal de la banda dentro de tres semanas. | Currently we are rehearsing for the upcoming gig (with Horna, Heretic and Stormheit) which will take place in the band's hometown three weeks from now. |
En HORNA no me podría expresar de la forma que quería, así que necesitaba un canal para mi propia música, y ese canal fue BATTLELORE. | In Horna I couldn't express myself in a way I wanted so I needed a channel for my own music and that channel was Battlelore. |
Como consecuencia de lo anterior, los señores Armando Sosa Peceros, Edgardo Horna Ugaz, Néstor Manuel Castillo Salazar y Marco Antonio Saldaña García y otros 20 ex servidores fueron cesados por causal de racionalización. | Messrs. Armando Sosa Peceros, Edgardo Horna Ugaz, Néstor Manuel Castillo Salazar and Marco Antonio Saldaña García and another 20 former civil servants were dismissed in the downsizing process. |
Paris XIV realizada por el fotógrafo español José Horna ha sido seleccionada por la revista Leica Fotografie International en su categoría Master Shots, una de las más prestigiosas en el ámbito de la creación de imágenes. | Paris XIV made by the Spanish photographer José Manuel Horna has been selected for the Leica Fotografie International Master Shots Category, one of the most prestigious ones within the picture taking scope. |
La petición señala como presuntas víctimas a Armando Sosa Peceros, Edgardo Horna Ugaz, Néstor Manuel Castillo Salazar y Marco Antonio Saldaña García, respecto de quienes el Estado peruano se comprometió a respetar y garantizar los derechos consagrados en la Convención Americana. | The petition names as alleged victims Armando Sosa Peceros, Edgardo Horna Ugaz, Néstor Manuel Castillo Salazar and Marco Antonio Saldaña García, whose Convention-protected rights the Peruvian State undertook to respect and ensure. |
La dirección general de la obra está a cargo de Marita Minchola; la dirección teatral está en manos de Mario Mantilla; la dirección musical es de Santiago Hornam y la profesora de Danza es Leyli Horna. | The general director of the play is Marita Minchola; the theatrical director is Mario Mantilla; the musical director is Santiago Hornam; and the dance teacher is Leyli Horna. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
