horas de luz

No nos quedan muchas horas de luz.
Looks like we don't have much daylight left.
Esto significa que los días son más largos y hay más horas de luz en los Parques.
This means longer days and more sunshine in the Parks.
Al menos ocho horas de luz debe proporcionarse un día.
At least eight hours of light a day must be provided.
Temperaturas medias de 19 grados con 8 horas de luz solar.
Average temperatures of 19 degrees with 8 hours of sunshine.
Finalmente, la fase de floración (6-8 semanas, 12 horas de luz).
Finally, the flowering stage (6-8 weeks, 12 hours sunlight).
Ahora puede empezar a salir durante las horas de luz.
You can now begin to go outside during daylight hours.
No hay suficientes horas de luz de día para hacer todo aquí.
There aren't enough hours of daylight to do everything here.
Principie con 18 horas de luz y 6 horas de oscuridad.
Start with 18 hours of light and 6 hours of darkness.
No... creo que se ve diferente en las horas de luz.
No... I just think she looks different in the daylight.
Incluso muchas culturas antiguas extendieron las horas de luz natural durante el verano.
Even many ancient cultures lengthened daylight hours during the summer.
Como se puede ver a May-Jun-Jul-Ago tener entre 15-21 horas de luz del día.
As you can see May-Jun-Jul-Aug have between 15-21 hours of daylight.
Solo nos quedan un par de horas de luz.
We only got a couple of hours of day light left.
Tenemos al menos tres horas de luz todavía.
Got at least three hours of daylight left.
Apriete manejar durante 1 minuto para tener más de 2 horas de luz.
Squeeze handle for 1 minute to have over 2 hours of light.
Esto es comparable con las 18 horas de luz por día en interiores.
This is comparable with the indoor 18 hours of light per day.
Todavía quedan un par de horas de luz.
There's still a couple of hours left of daylight.
Aún quedan un par de horas de luz.
Still got a couple hours of light left.
Cuarto de crecimiento (18°C, 16 horas de luz, 8 horas de oscuridad)
Growth room (18 C, 16 hours light, 8 hours dark)
Aún quedan un par de horas de luz.
Still got a couple hours of light left.
Está mejor con algunas horas de luz solar parcial al día.
It does best with a few hours of partial sunlight a day.
Word of the Day
mummy