hopeless case

Have you ever felt that somebody was a hopeless case?
¿Alguna vez has sentido que alguien era un caso sin esperanza?
I have no enthusiasm, no determination; I'm a hopeless case.
No tengo entusiasmo, ni determinación; soy un caso sin esperanza.
If ever there were a hopeless case, we're it.
Si alguna vez hubo un caso sin esperanza, eso somos nosotros.
Everyone knows Promise is a hopeless case.
Todo el mundo sabe que Promise es un caso perdido.
In short, people might have thought that he was a hopeless case.
En fin, alguien hubiera podido pensar que era caso perdido.
I want you to tell me Anne is a hopeless case.
Que me digas lo desesperante que es la situación con Anne...
You have been invited to try your hand at what is clearly a hopeless case.
Ha sido invitado a tratar un caso incurable.
Disk Drill offers its Deep Scan feature for what can seem a hopeless case.
Disk Drill ofrece su función de Análisis Profundo para lo que puede parecer un caso sin esperanza.
Excuse me, but that seems like a hopeless case.
Me parece una causa perdida.
Is he a hopeless case?
¿Es un caso perdido?
Also, there was a woman who suffered with chronic polymyositis. She was a hopeless case.
También tenemos el caso de una señora que sufre dePolimiositis crónica y estaba totalmente desahuciada.
He looked at me as if I was a hopeless case and then the interview was over.
Me miró como si yo fuera un caso perdido y ése fue el final de la entrevista.
Not that I am a hopeless case—there is a genuine reason: the peons there speak a broken Telugu.
No es que sea un caso perdido existe una razón genuina: los peones allá hablan un telugu chapurreado.
I think he means that we should not condemn a person in our heart and consider him or her a completely hopeless case.
Creo que quiere decir que no debemos condenar a una persona en nuestro corazón y considerarla completamente sin esperanza.
When he had finished reading, the Wolf ashamed of the mischief he had practiced and thinking it was a hopeless case, began to cry.
Cuando terminó de leer, el Lobo, avergonzado por las maldades que había practicado y pensando que era un caso perdido, comenzó a llorar.
People think we are hopeless, that we are a hopeless case, that there is no way out, but that is not the case.
La gente piensa que no cabe esperar nada de nosotros, que somos un caso perdido, que no tenemos salida, pero no es así.
There would not be a 'next' operation, because most likely, she would be 'on the other planet', as she was a hopeless case!)
¡No habría una próxima, porque lo más probable era que ella estaría en el otro planeta, ya que era un caso desahuciado!).
Far from being a hopeless case then, looking at adaptation from this perspective, it is possible to see it as an opportunity to do our best to enhance biodiversity.
Lejos de ser un caso insalvable entonces, si miramos a la adaptación desde esta perspectiva, podremos verla como una oportunidad para hacer cuanto se pueda por enriquecer la biodiversidad.
I'm a hopeless case when it comes to remembering people's names.
Cuando se trata de recordar el nombre de la gente, yo soy un caso perdido.
You're a hopeless case, Mrs. Lopez. You give up smoking on January first every year!
Es usted un caso perdido, Sra. López. ¡Deja de fumar todos los años el primero de enero!
Word of the Day
relief