honorably discharged
Popularity
500+ learners.
- Examples
Hector Barrios—an elder and honorably discharged U.S. military deported veteran—passed away on the morning of April 20 in Tijuana, Mexico. | Héctor Barrios, anciano, soldado veterano de los EEUU, graduado con honores, deportado, falleció en la mañana del pasado 20 de abril en Tijuana, México. |
Hector Barrios—an elder and honorably discharged U.S. military deported veteran—passed away on the morning of April 20 in Tijuana, Mexico. He was 70. | Héctor Barrios, anciano, soldado veterano de los EEUU, graduado con honores, deportado, falleció en la mañana del pasado 20 de abril en Tijuana, México. |
Whenever this mental syndrome de- prived him of reason and self-control, naturally he was to be honorably discharged and sent to a mental institution. | Si, empero se comprobaba que dicho trastorno existía y le privaba de raciocinio o de autodominio, debía ser dado de baja del ejército y enviado a una institución mental. |
Veterans may also be eligible if they were honorably discharged from active duty for a service-connected disability after serving 30 continuous days after Sept. 10, 2001. | Los Veteranos también pueden reunir los requisitos si recibieron la baja honorable del servicio activo por una discapacidad relacionada con el servicio después de haber prestado sus servicios durante 30 días consecutivos posteriores al 10 de septiembre de 2001. |
Members of the Selected Reserve, including National Guard, who are not otherwise eligible and who have completed 6 years of service and have been honorably discharged or have completed 6 years of service and are still serving may be eligible. | Los miembros de la reserva seleccionada, incluyendo protector nacional, que no son de otra manera elegibles y que han terminado 6 años de servicio y honorable se han descargado o han terminado 6 años de servicio y todavía están sirviendo pueden ser elegibles. |
Honorably discharged from the Army in 2000, Rebolledo returned to California with his young wife and son. | Liberado con honores del ejército en 2000, Rebolledo regresó a California con su esposa e hijo. |
We have been honorably discharged from our daily duties. | Nos han dado de baja honorablemente de nuestros deberes diarios. |
In September 1945, he was honorably discharged from the Navy. | En septiembre 1945, lo descargaron honorable de la marina de guerra. |
He was honorably discharged in 1992 with three Bronze Stars. | En 1992 recibió un despido honorable y tres estrellas de bronce. |
He served in the Army Reserves and was honorably discharged as a captain. | Fue parte de la reserva del Ejército y fue dado de baja con honores como capitán. |
If you have been honorably discharged from the military, you may be eligible for VA benefits. | Si usted ha sido dado de baja en forma honrosa del ejército, probablemente tendrá derecho a recibir las prestaciones de la VA. |
Must be in school, have completed a GED, or high school, or have been honorably discharged from the military. | Debe estar en la escuela, haber completado un GED, o secundaria, o se han dado de baja honorablemente de las fuerzas armadas. |
Any Ohio resident returning to Ohio after being honorably discharged from the military service, Peace Corps or V.I.S.T.A. | Todo residente de Ohio que regrese a Ohio después de haber sido dado de baja en forma honorable del servicio militar, Cuerpo de Paz o V.I.S.T.A. |
After serving at various battle station assignments in the Navy, Nixon is honorably discharged, leaving with the rank of lieutenant. | Después de servir en varias asignaciones de la estación de batalla en la Marina, Nixon es honrosamente dado de alta, dejando con el rango de teniente. |
After sustaining injuries in the line of duty, Jonah was honorably discharged and went to work as a chef in his sister's café in Ngapuhi. | Después de sufrir lesiones en la línea de batalla, Jonah fue honorablemente relevado y fue a trabajar como chef en la cafetería de su hermana en Ngapuhi. |
They need a high school graduation or GED certificate and to be currently in higher education or honorably discharged from the U.S. military. | Necesitan una graduación de la escuela secundaria o certificado GED y estar haciendo cursos de educación superior actualmente o haber sido dados de alta honorablemente del ejército estadounidense. |
She worked as a military radio host in South Korea and then worked for Air Force News Agency radio and television in Texas until honorably discharged. | Ella trabajó como locutor de radio militar en Corea del Sur y luego trabajó para la radio de la Agencia de Noticias de la Fuerza Aérea y de la televisión en Texas hasta que se descargan con honor. |
Mr. Espinoza and Mr. Torres might have been honorably discharged from the Navy many years ago, but these two veterans never stopped serving their country and communities they live in. | El señor Espinoza y el señor Torres pudieron haber salido de la Marina de manera honrosa hace muchos años, pero estos dos veteranos nunca dejaron de servir a su país y a las comunidades en las que viven. |
If honorably discharged from the military or you become a naturalized citizen after Friday, October 14th, you have until Saturday, October 29th to register in person at the Board of Elections. | Si es dado de baja honorablemente del ejército o se ha naturalizado como ciudadano, desde el viernes, 14 de octubre, usted tiene hasta el domingo 29 de octubre para registrarse en persona ante el Consejo de Elecciones. |
To be eligible, the Servicemember or Veteran must serve at least 90 aggregate days on active duty after Sept. 10, 2001, and remain on active duty or be honorably discharged. | Para ser elegible, el miembro del servicio o veterano deben haber prestado servicio activo un mínimo de 90 días totales después del 10 de septiembre de 2001, y permanecer en el servicio activo o haber sido dados de baja con honores. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
