hondamente
Esto ha herido hondamente los sentimientos de nuestro pueblo. | It has deeply hurt the sentiments of our people. |
En esta posición es imposible respirar hondamente. | In this position it is impossible to breathe deeply. |
A Ucrania le preocupa hondamente la situación en el Iraq. | Ukraine is extremely concerned about the situation around Iraq. |
El Consejo sigue hondamente preocupado por la situación reinante en Burundi. | The Council has remained seriously concerned about the situation in Burundi. |
Este ministerio especial está hondamente enraizado en la vida de Eugenio de Mazenod. | This special ministry is deeply rooted in Eugene de Mazenod's life. |
Embotaron las convicciones hondamente arraigadas en muchas mentes. | They blunted the convictions that were deepening in many minds. |
Esta admisión de Suiza a las Naciones Unidas nos regocija hondamente. | We warmly welcome the admission of Switzerland to the United Nations. |
Lo flamenco, pensado hondamente, desborda el concepto de simple música o canto. | Flamenco, deeply conceived, exceeds the notion of simple music or song. |
La película y el destino de Bruno Groening me han conmovido hondamente. | The film and the fate of Bruno Gröning have moved me most deeply. |
La película y el destino de Bruno Groening me han conmovido muy hondamente. | The film and Bruno Gröning' fate touched me most deeply. |
Jacob había pecado, y había sufrido hondamente. | Jacob had sinned, and had deeply suffered. |
Yugoslavia y sus gentes me interesan hondamente. | Yugoslavia and its peoples are of deep interest to me. |
Yo me siento hondamente interpelado por este llamamiento. | I am deeply challenged by this call. |
Es hondamente dolorosa la realidad de hoy. | The reality of today's world is deeply painful. |
Es en este contexto que valoramos muy, muy hondamente nuestra amistad con Cuba. | It is in this context that we value our friendship with Cuba very, very much. |
Estos testimonios hablaron hondamente a mi corazón, especialmente en este inicio del año. | Their testimonies spoke strongly to my heart, especially as we start the new year. |
Uganda también está hondamente preocupada ante el nuevo cariz de los acontecimientos en Ituri. | Uganda is also gravely concerned at the new dimension to the situation in Ituri. |
Sí, vuestra presencia ha sido para mí un gozo y un honor apreciados hondamente. | Yes, your presence was a deeply felt joy and honour for me. |
El mismo rey fue hondamente conmovido. | The king also was deeply moved. |
A la Relatora Especial le sigue preocupando hondamente la situación en el Iraq. | The situation in Iraq is also of great concern to the Special Rapporteur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.