homogénea
-homogeneous
Feminine singular ofhomogéneo

homogéneo

El Kashmir White Granite es un granito uniforme y homogénea.
The Kashmir White Granite is a uniform and homogeneous granite.
Agregar las almendras y remover para conseguir una mezcla homogénea.
Add the almonds and stir to get a homogeneous mixture.
Tener una única capa de linóleo también se llama homogénea.
Having a single layer of linoleum is also called homogeneous.
El Rotormix Mini produce una mezcla homogénea en solo 2 minutos.
Rotormix Mini produces a homogeneous mixture in only 2 minutes.
La zona pelúcida fue homogénea y acelular alrededor del ovocito.
The zona pellucida was homogeneous and acellular around the oocyte.
Es importante, en todos los casos, conseguir una mezcla homogénea.
It is important, in all cases, obtain a homogeneous mixture.
Sin embargo, la pequeña burguesía no es una clase homogénea.
However, the petty bourgeoisie is not a homogeneous class.
La superficie del nuevo compuesto es homogénea y suave.
The surface of the new composite is homogeneous and smooth.
Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una textura homogénea.
Mix all the ingredients until you get a homogeneous texture.
Revés de una buena capa es densa y homogénea.
Wrong side of a good coat is dense and homogeneous.
La distribución de las fibras es tridimensional y homogénea.
The distribution of the fibres is three-dimensional and homogeneous.
El deflector garantiza una distribución homogénea de la mezcla.
The deflector ensures a homogeneous distribution of the mixture.
Batiremos bien los ingredientes hasta que obtengamos una mezcla homogénea.
We batiremos well the ingredients until you obtain a homogeneous mixture.
Cuando formen una masa homogénea, añadir una pizca de sal.
When they form a homogeneous mass, add a pinch of salt.
Los azulejos son hermosas y homogénea en los patrones y colores.
The tiles are beautiful and homogenous in patterns and colors.
Al menos la pantalla tiene una iluminación bastante homogénea del 92%.
At least the screen has a quite homogeneous illumination of 92%.
Otro mito común es que la cultura es homogénea y monolítica.
Another common myth is that culture is homogenous and monolithic.
Amasar todos los ingredientes hasta formar una masa homogénea.
Knead all the ingredients together to form a homogenous dough.
Tenga en cuenta que ningún movimiento estético es homogénea.
Keep in mind that no aesthetic movement is homogeneous.
La masa homogénea es procesada en el tambor del molino.
The homogeneous mass is then processed in the granulator drum.
Word of the Day
bat