homenajear

En este momento, déjeme homenajear a dos organizaciones en particular.
At this stage, let me pay tribute to two organisations in particular.
Por su labor social, la UNESCO ha decidido homenajear a Barcelona.
For its social work, UNESCO has decided to pay homage to Barcelona.
Llegó el momento para homenajear al amor de tu vida.
The time has come to honor the love of your life.
He venido a homenajear a una gran actriz.
I came to pay my respects to a great actress.
Estamos aquí para homenajear a los mejores beisbolistas.
We are here to acknowledge the greatest ballplayers of all time.
Estas son unas de las muchas celebraciones para homenajear al equipo canario.
These are some of the many celebrations to homage the yellow team.
No hemos venido aquí a homenajear a un Vengador.
We didn't come here to remember an Avenger.
Agradecer es también homenajear y abrir la puerta a la esperanza.
To thank, is also to pay tribute and open the door to hope.
Quiero homenajear en particular al embajador Max Kampelman.
I particularly want to pay homage to Ambassador Max Kampelman.
La Reserva Extractivista Chico Mendes fue creada para homenajear al líder político.
The Chico Mendes Extractive Reserve was created in honor of the political leader.
Cáritas y la Fundación Fidel Goetz desean homenajear los logros de estas mujeres.
Caritas and the Fidel Goetz Foundation want to celebrate the achievements of these women.
¿Y por qué no homenajear esta estética natural con materiales también naturales?
And why not celebrate this respect for natural beauty with natural materials?
Cinco goles para homenajear a Raúl.
Five goals in tribute to Raul.
Arte, música y estilo de vida, fueron todos diseñados para homenajear a Aton.
Art, music, and lifestyle were all designed to pay homage to the Aten.
Hemos venido a homenajear a un soñador.
We came to remember a dreamer.
Todas las palabras son pocas para homenajear a la gente que lo sufre.
All the words are few to give tribute to the people undergo who it.
Otros buscan homenajear algún aspecto cultural que a veces ha quedado en segundo plano.
Others seek to honor some cultural aspect that has sometimes been in the background.
Para la mente primitiva, hay poca diferencia entre temer, rehuir, homenajear y adorar.
To the primitive mindˆ there is little difference between fearing, shunning, honoring, and worshiping.
Lupe Fiasco, Puff Daddy, Questlove, Lecrae y más de homenajear a los derechos civiles icono.
Lupe Fiasco, Puff Daddy, Questlove, Lecrae and more to honor the civil rights icon.
¿Cómo puedo homenajear mi embarazo perdido?
What are some ways to honor my lost pregnancy?
Word of the Day
to faint