homenaje postumo
Popularity
500+ learners.
- Examples
El libro recoge el homenaje póstumo que Joan Bassegoda hace a Mn Salvador Nonell i Bru, promotor del Santuario. | The book collects the posthumously Joan Salvador Bassegoda Mn makes Nonell i Bru, developer of the Sanctuary. |
En el mismo acto, Enric Puig, uno de los patrones impulsores de la regata, recibió un merecido homenaje póstumo. | Enric Puig, one of the driving forces behind the regatta also received a deserved tribute. |
Esta mañana a las 11, frente al paseo 30 de Octubre, autoridades, amigos y vecinos se congregaron para rendir este homenaje póstumo a la figura de Albinyana. | This morning at 11, right on the seafront October 30, authorities, friends and neighbors have gathered to pay tribute to this figure Albinyana. |
Personas de toda condición social iniciaron un recorrido por las calles de Caracas, junto al féretro del presidente Hugo Chávez, en el inicio del homenaje póstumo organizado por el gobierno. | People from all social classes began a tour through the streets of Caracas, next to the coffin of President Hugo Chavez, at the start of the homage organized by the Government. |
Ambas se plantean como homenaje póstumo a Harun Farocki. | Both performances are a posthumous homage to Harun Farocki. |
En 2011 recibió un homenaje póstumo presentado por el Ministerio de Cultura de Colombia. | The Department of Culture of Colombia paid homage to her in 2011. |
Lo que debería haber sido una celebración, se convirtió en un homenaje póstumo. | This should have been a celebration, and now it will be only a posthumous homage. |
Investidura: 04/10/1999 en el Auditorio de la Facultad de Filosofia i Letras (acto de homenaje póstumo) | Investiture: 04/10/1999 at the Auditorium of the Faculty of Arts and Humanities (posthumous) |
En 2002, las directivas del Festival Nacional del Mono Nuñez rindieron homenaje póstumo al compositor. | In 2002, the directors of the Mono Nuñez National Festival paid a posthumous homage to him. |
Tal como lo publicó The Guardian, muchos músicos han rendido homenaje póstumo a Vinnie Paul en la Internet. | As published by The Guardian, many musicians have paid posthumous homage to Vinnie Paul on the Internet. |
Malgosia Fiebig rindió este homenaje póstumo a Bergling e hizo honor al legado del DJ: los géneros musicales no compiten. | Malgosia Fiebig paid this posthumous tribute to Bergling and honored the DJ's legacy: musical genres do not compete. |
Además, como homenaje póstumo, fueron reconocidos los ex ministros Jaime Manuel Fernández, Julio César Castaños Espaillat y Julio Ibarra Ríos. | In addition, former ministers Jaime Manuel Fernández, Julio César CastañosEspaillat and Julio Ibarra Ríos received a posthumous tribute. |
Como homenaje póstumo, el Comité de cafeteros del Quindío publicó una antología de su obra poética llamada Rapsodia del Quindío. | As a posthumous homage the Quindío Coffee Growers Committee published an anthology of his lyric poetry, Rhapsody of Quindío. |
Por último, en esta edición se concedió una mención especial a Jordi Fulla como homenaje póstumo a su carrera y trabajo artístico. | Lastly, this edition saw the awarding of a special mention to Jordi Fulla as a posthumous tribute to his career and artistic work. |
Como homenaje póstumo al pintor, el Museo de Arte Moderno de Bogotá, realizó una exposición retrospectiva y dio lanzamiento al libro llamado Luciano Jaramillo. | As a posthumous homage, the Museum of Modern Art of Bogota carried out a retrospective exposition and launched the book Luciano Jaramillo. |
Con la misma agrupación cantó como tenor solista el Réquiem de Mozart, en el homenaje póstumo al Nobel de literatura colombiano Gabriel García Márquez. | He sang as solo tenor in Mozart's Requiem, in the posthumous homage to the Nobel Prize for Literature, Gabriel García Márquez. |
En la administración 2006-2009, como homenaje póstumo se colocó un busto en la Calle Sollano 4, frente a la estación de radio. | In 2006, the 2006–2009 administration paid tribute to Zavala by placing a bust on calle Sollano in front of the radio station. |
Ese pueblo a nivel mundial que lo leyó y disfrutó y que como homenaje póstumo lee en público, en alta voz, sus novelas. | People worldwide who read and enjoyed his works are now reading them in public aloud, paying homage to their beloved Gabo. |
El disco es también un homenaje póstumo a John Peel, el mítico DJ de la BBC que tanto apoyó a CAMERA OBSCURA desde sus inicios. | The single is also a posthumous tribute to BBC DJ John Peel, who helped and befriended the band since their first single. |
Esta alta condecoración fue otorgada como un homenaje póstumo al insigne y gran aviador peruano, mientras la banda de músicos ejecutaba los himnos nacionales del Perú y de Francia. | The medal was awarded as a posthumous tribute to the distinguished Peruvian pilot, while in the background the band played the Peruvian and French national anthems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
