homenaje postumo

Popularity
500+ learners.
El libro recoge el homenaje póstumo que Joan Bassegoda hace a Mn Salvador Nonell i Bru, promotor del Santuario.
The book collects the posthumously Joan Salvador Bassegoda Mn makes Nonell i Bru, developer of the Sanctuary.
En el mismo acto, Enric Puig, uno de los patrones impulsores de la regata, recibió un merecido homenaje póstumo.
Enric Puig, one of the driving forces behind the regatta also received a deserved tribute.
Esta mañana a las 11, frente al paseo 30 de Octubre, autoridades, amigos y vecinos se congregaron para rendir este homenaje póstumo a la figura de Albinyana.
This morning at 11, right on the seafront October 30, authorities, friends and neighbors have gathered to pay tribute to this figure Albinyana.
Personas de toda condición social iniciaron un recorrido por las calles de Caracas, junto al féretro del presidente Hugo Chávez, en el inicio del homenaje póstumo organizado por el gobierno.
People from all social classes began a tour through the streets of Caracas, next to the coffin of President Hugo Chavez, at the start of the homage organized by the Government.
Ambas se plantean como homenaje póstumo a Harun Farocki.
Both performances are a posthumous homage to Harun Farocki.
En 2011 recibió un homenaje póstumo presentado por el Ministerio de Cultura de Colombia.
The Department of Culture of Colombia paid homage to her in 2011.
Lo que debería haber sido una celebración, se convirtió en un homenaje póstumo.
This should have been a celebration, and now it will be only a posthumous homage.
Investidura: 04/10/1999 en el Auditorio de la Facultad de Filosofia i Letras (acto de homenaje póstumo)
Investiture: 04/10/1999 at the Auditorium of the Faculty of Arts and Humanities (posthumous)
En 2002, las directivas del Festival Nacional del Mono Nuñez rindieron homenaje póstumo al compositor.
In 2002, the directors of the Mono Nuñez National Festival paid a posthumous homage to him.
Tal como lo publicó The Guardian, muchos músicos han rendido homenaje póstumo a Vinnie Paul en la Internet.
As published by The Guardian, many musicians have paid posthumous homage to Vinnie Paul on the Internet.
Malgosia Fiebig rindió este homenaje póstumo a Bergling e hizo honor al legado del DJ: los géneros musicales no compiten.
Malgosia Fiebig paid this posthumous tribute to Bergling and honored the DJ's legacy: musical genres do not compete.
Además, como homenaje póstumo, fueron reconocidos los ex ministros Jaime Manuel Fernández, Julio César Castaños Espaillat y Julio Ibarra Ríos.
In addition, former ministers Jaime Manuel Fernández, Julio César CastañosEspaillat and Julio Ibarra Ríos received a posthumous tribute.
Como homenaje póstumo, el Comité de cafeteros del Quindío publicó una antología de su obra poética llamada Rapsodia del Quindío.
As a posthumous homage the Quindío Coffee Growers Committee published an anthology of his lyric poetry, Rhapsody of Quindío.
Por último, en esta edición se concedió una mención especial a Jordi Fulla como homenaje póstumo a su carrera y trabajo artístico.
Lastly, this edition saw the awarding of a special mention to Jordi Fulla as a posthumous tribute to his career and artistic work.
Como homenaje póstumo al pintor, el Museo de Arte Moderno de Bogotá, realizó una exposición retrospectiva y dio lanzamiento al libro llamado Luciano Jaramillo.
As a posthumous homage, the Museum of Modern Art of Bogota carried out a retrospective exposition and launched the book Luciano Jaramillo.
Con la misma agrupación cantó como tenor solista el Réquiem de Mozart, en el homenaje póstumo al Nobel de literatura colombiano Gabriel García Márquez.
He sang as solo tenor in Mozart's Requiem, in the posthumous homage to the Nobel Prize for Literature, Gabriel García Márquez.
En la administración 2006-2009, como homenaje póstumo se colocó un busto en la Calle Sollano 4, frente a la estación de radio.
In 2006, the 2006–2009 administration paid tribute to Zavala by placing a bust on calle Sollano in front of the radio station.
Ese pueblo a nivel mundial que lo leyó y disfrutó y que como homenaje póstumo lee en público, en alta voz, sus novelas.
People worldwide who read and enjoyed his works are now reading them in public aloud, paying homage to their beloved Gabo.
El disco es también un homenaje póstumo a John Peel, el mítico DJ de la BBC que tanto apoyó a CAMERA OBSCURA desde sus inicios.
The single is also a posthumous tribute to BBC DJ John Peel, who helped and befriended the band since their first single.
Esta alta condecoración fue otorgada como un homenaje póstumo al insigne y gran aviador peruano, mientras la banda de músicos ejecutaba los himnos nacionales del Perú y de Francia.
The medal was awarded as a posthumous tribute to the distinguished Peruvian pilot, while in the background the band played the Peruvian and French national anthems.
Word of the Day
bright