- Examples
Solo si quieres ver a un hombretón beber con gratitud. | Only if you want to see a grown man overcome with gratitude. |
¿Qué te depara el día, hombretón? | What you got on for the day, man? |
Fui un hombretón y ahora no valgo nada. | I was a strong guy and now I've had it. |
Bien, ya estás hecho un hombretón, ¿eh? | Well, now, you're quite a fella, aren't you? |
Abre los ojos, hombretón. | Open your eyes, birthday boy. |
¿Dónde está el hombretón? | Where's the main man? |
Todo va bien, hombretón. | It's all right, old man. |
¡Aquí está mi hombretón! | There is my little man! |
¿Puedo llevar a este hombretón? | And could I carry such a man? |
¡Aquí está mi hombretón! | There is my little man! |
Creo que lo que ese hombretón intenta decirnos es que tenéis que estar juntos. | I think what that large football man is trying to tell us is that you two obviously belong together. |
Al ver aquel bajito, entre él y el otro niño que había chutado, dándole de refilón, el hombretón paró. | Seeing that little boy between him and the other boy, pointing a finger at him, the big man stopped. |
Aquel hombretón irritante se llamaba —como habrán supuesto— Vladímir V. Putin, y sé exactamente lo que dijo en 1994 porque la organización, la Fundación Körber de Hamburgo, Alemania, publicó la transcripción completa. | The name of this irritating little man was—you guessed it–Vladimir V. Putin, and I know exactly what he said back in 1994 because the organizers, the Körber Foundation of Hamburg, Germany, published a full transcript. |
Aquel hombretón creía que la preocupación era como la ropa interior y la ocultaba bajo capas de entereza y acero. | The man wore concern like an undergarment, hidden under layers of strength and steel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
