hombre del tiempo

Y el hombre del tiempo estará listo para contactar contigo.
And the weatherman will be ready to check in with you.
El hombre del tiempo dice que tendremos lluvia por la tarde.
The weatherman says that it will rain in the afternoon.
El hombre del tiempo dice que tendremos lluvia por la tarde.
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
Tengo un verdadero hombre del tiempo que viene de Boston.
I got a real weatherman coming down from Boston.
El hombre del tiempo dice que tendremos lluvia por la tarde.
The weatherman says that it'll rain in the afternoon.
¿Le vendiste una casa al hombre del tiempo del canal 7?
Aw! You sold a house to the channel 7 weatherman?
El hombre del tiempo ha jugado un papel importante...
The weatherman has played a great role...
Y enseguida podremos contactar con el hombre del tiempo.
And I'll be ready to check in with the weatherman.
El hombre del tiempo dijo que habría calor.
The weatherman said it would be hot.
Tú y yo vamos a ir a hablar con el hombre del tiempo.
Let's you and me go talk to the weatherman.
Eres un camarero, no un hombre del tiempo.
You're a waiter, not a weatherman.
Oprah, The View, el hombre del tiempo, etc.
Oprah, The View, the weatherman, etc.
Y enseguida podremos contactar con el hombre del tiempo.
Then I'll be ready to check in with the weatherman.
¿Cual es el efecto del hombre del tiempo en la sociedad?
What's the effect of TV weathermen on society?
Optimista es lo que es el hombre del tiempo.
Optimistic is what the weatherman is.
Un hombre del tiempo es alguien con quien el tiempo no siempre está de acuerdo.
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
El hombre del tiempo ha estado trabajando demasiado.
I think the weatherman's been working too hard.
Me veo como el hombre del tiempo de la TV.
I look like a TV weatherman.
Debe ser el sueño de todo hombre del tiempo.
It must be a weatherman's dream.
¿Ahora eres el hombre del tiempo?
So, now you are the weatherman?
Word of the Day
spiderweb