hollejo

Remueva la cáscara (hollejo) de todos los granos de maíz que enjuagó.
Remove the skin (hollejo) of all the maize kernels that were rinsed.
Remueva la cáscara (hollejo) de todos los granos de maíz cacahuazintle que enjuagó.
Remove the skin (hollejo) of all the cacahuazintle maize kernels that were rinsed.
En bodega se han aplicando técnicas extractivas de maceración con el hollejo.
Cellar techniques have been applied to the extraction of skin maceration.
La uva está formada por la pulpa incolora, las pepitas y el hollejo.
The berry consists of the colorless pulp, the seeds and the skin.
Porque se encuentran ante todo en el hollejo y en las pepitas.
This is because they are primarily contained in the skin and seeds.
El hollejo no molesta en ningún momento.
The skin does not bother at all.
Consideramos el reconocimiento como el hollejo y el trabajo de buena voluntad es el grano.
We consider the recognition as husk and the work of goodwill is the grain.
Una vez realizada la fermentación, los depósitos se descuban y el hollejo es prensado con prensa vertical.
Once the fermentation is complete, the deposits are covered and skins are pressed with a vertical press.
El LTP se encuentra en el hollejo de las uvas, lo que desfavorece a los amantes del vino.
LTP is confined to the skins of the grapes, which makes it problematic for red wine lovers.
Productos orgánicos naturales propios del hollejo o piel de la uva, responsables de la tonalidad del vino.
Own natural organic products from the skin or skin of the grape, responsible for the tone of the wine.
Se les retira el hollejo para que sean de mejor digestión, aunque es un proceso un poco más laborioso.
To be better digested, their skins should be removed, although it is a bit more laborious process.
En pocas palabras consiste en alterar la relación que existe naturalmente entre el hollejo y el jugo de la uva.
It basically consists of altering the relationship that exists naturally between the skins and the juice of the grape.
Una vez despalillada y enfriada la uva, se macera en frío con el fin de extraer el máximo de aromas del hollejo.
Once chilled and stemmed, the grapes are macerated cold to extract maximum flavour from the skins.
La variedad verdejo, gracias a su hollejo espeso y resistente, soportó bien las condiciones de estrés hídrico provocadas por la sequía.
The verdejo variety, thanks to its thick, resistant skin, withstood well the conditions of hydric stress that followed the drought.
Proceso consistente en la permanencia del hollejo y las sustancias sólidas procedentes de las uvas dentro del vino durante la fermentación.
Process in which the skins and other solid substances of the grapes remain in the wine during fermentation.
Entre sus cualidades merecen destacar que no se deshacen ni pierden el hollejo, aunque se pase un poco el punto de cocción.
Among its qualities is worthy to note that not break or lose the skin, but move a little about cooking.
Miles de uvas se prensan para llenar una botella de vino y el hollejo y la pulpa son arrojados a los pájaros.
Thousands of grapes are pressed to fill one jar with wine, and the grapeskin and pulp are tossed to the birds.
Luego de la separación del hollejo, las semillas y del escobajo, los jugos son depositados en los toneles de fermentación.
After the skin, the seeds and the stalk have been taken off, the juice is put into the fermentation barrels.
Chandon utiliza una máquina que descarga sobre acoplados que tienen doble fondo, el fondo de arriba puede escurrir el mosto, sin tocar el hollejo.
Chandon uses a machine to download on coupled with double bottom above the background can drain the juice without touching the skins.
Excelente vino de la Ribera del Duero elaborado con el clon Elite de Tinta Fina, caracterizado por ser de grano menudo y hollejo grueso.
Excellent wine from the Ribera del Dueromade of the clone Elite of the variety Tinta Fina, characterised by its small grains and thick skin.
Word of the Day
hidden