holgadamente
- Examples
El Garaje-Sótano amplio para dos plazas de coche y moto holgadamente. | The Basement Garage wide for two-seater car and motorcycle comfortably. |
Se ajusta holgadamente sobre toda la superficie, sin las tensiones y ángulos. | It fits loosely over the entire surface, without the tensions and angles. |
El número de solicitantes del Irán se ha duplicado holgadamente. | The number of applications from Iranians more than doubled. |
En Marbella, los extranjeros representan holgadamente el 80% del mercado inmobiliario. | In Marbella, the foreign purchaser easily represents 80% of the overall property market. |
Colocar la pieza sobre el respaldo de una silla para que cuelgue holgadamente. | Place piece over the back of a chair to make it hang loose. |
Se encuentran a tiro de caña y sobrepasan holgadamente los cuatro kilos. | They are at a casting distance and weigh over four kilos. |
Envuelva holgadamente las zonas entibiadas con vendas limpias para impedir que se vuelvan a congelar. | Loosely wrap warmed areas with clean bandages to prevent refreezing. |
Sea para bien o para mal, usando esos términos holgadamente, ¿qué sugeriría esto? | Whether for good or bad, using those terms loosely, what can this suggest? |
Este reglamento tiene un contenido que rebasa holgadamente el de las directivas que sustituye. | This regulation goes way beyond the directives that it replaces. |
El vestido debe doblarse holgadamente. | The gown should be folded loosely. |
Las entradas de inversión extranjera directa financiaron holgadamente la cuenta corriente. | The current account was more than fully financed by foreign direct investment inflows. |
Con sus 400Nm y su caja de 6 velocidades, podemos movernos holgadamente en todos los regímenes. | With their 400Nm and box 6 speeds, we can move comfortably in all regimes. |
Con alta resistencia y materiales innovadores, MAHLE logra atender, holgadamente, los requisitos actuales. | With high-strength and innovative materials, MAHLE can more than fulfill the current requirements. |
Usted puede utilizar 510 otros drip tips en el Aqua, pero va a entrar holgadamente. | You can use 510 drip tips on the Aqua, but it will fit loosely. |
Ken Livingstone gano holgadamente esas elecciones. | Ken Livingstone won the election comfortably. |
No cabe duda: es una balsa y sirve para sobrevivir holgadamente. | There is no doubt about it: it is a raft and it allows them to survive comfortably. |
Para hacer una buena fritura profunda, es necesario que el aceite cubra holgadamente el pescado. | For a good deep fry, you need to cover loosely the fish with oil. |
Sujeta una mancuerna en cada mano y haz que los brazos cuelguen holgadamente a los lados. | Hold a dumbbell in each hand and have your arms hang loosely at your sides. |
Átala holgadamente a un soporte, como una recia caña de jardín, usando cuerda o alambre. | Tie it loosely to a support such as a sturdy garden cane using string or garden wire. |
En Occidente, muchas personas, aunque viven holgadamente, tienen dificultad en encontrar sentido a su vida. | Many people in the West live comfortably, but have difficulty finding meaning in their lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.