holding a sword

He was also holding a sword and a shield.
El estaba sosteniendo una espada y un escudo.
The jewel depicts a Germanic wolf warrior holding a sword.
La joya representa a un guerrero lobo germánica que sostiene una espada.
The judge is holding a sword.
Mira, mira. El juez sostiene una espada.
But then, anyone who has seen me holding a sword would know that swordsmanship is my biggest weakness.
Pero entonces, cualquiera que me haya visto con una espada sabría que esa es mi mayor debilidad.
And Michael now is coming up just behind Our Lady, and he's holding a sword and the balance.
Y San Miguel ahora viene detrás de Nuestra Señora, y sostiene una espada y la balanza.
Oh yea, btw, please notice that she is now holding a sword instead of a boken.
Oh sí, por cierto, Tenga en cuenta que ella está ahora con una espada en lugar de un boken.
The Dubrovnik Orlando Column is adorned with a statue of the medieval knight holding a sword in his hand.
En la columna de Orlando encontramos la escultura de este caballero medieval con una sonrisa típicamente gótica en su rostro, pelo rizado y blandiendo una espada.
On the inside of the jewel there is a Buddha in Red Coral sitting in the lotus position surrounded by a crown of Rubies while holding a sword.
En la parte interior hay la figura de un Budha en Coral Rojo sentado en la posiciòn del loto y rodeado de una corona en Rubies, que lleva una espada.
No one should be allowed to forget this, whether they are holding a sword or a scalpel, brush chisel or bow, or indeed the hammer and sickle.
A nadie le está permitido olvidarse de esto, aunque esté empuñando la espada, o bien el bisturí, la pluma, el pincel, el cincel o la sierra, o la hoz y el martillo.
The symbol with Lady of the Lake, holding a sword, may appear on the 3rd reel, and if it does, it expands as a wild, and it can help the player get additional combinations.
El símbolo con la dama del lago, sosteniendo una espada, pueden aparecer en la 3a el molinete, y si lo hace, se expande como un salvaje, y puede ayudar al jugador obtener combinaciones adicionales.
The poster shows a classical female figure, representing Italy, wearing a crown and armor and draped in the Italian flag, holding a sword toward a Nordic warrior coming over the mountains.
El cartel muestra a una figura clásica femenina, que representa a Italia, con una corona y una armadura, y cubierta con la bandera italiana. Apunta con su espada a un guerrero nórdico procedente de las montañas.
The statue of a female on a 36 meter pedestal holding a sword in her hands and a shield at her feet symbolizes the struggle of the Armenian people for peace and protection of their motherland.
La estatua de la mujer en el pedestal de 36 metros que mantiene una espada en sus manos y un escudo a sus pies, simboliza la lucha del pueblo armenio por la paz y protección de su país.
Begin to say out loud I now cut and release the cords of this relationship (say the name), and while you are saying this begin to move your arms as if you were holding a sword and cut all around you.
Empiezan a decir en voz alta que ahora cortamos y la liberación de las cuerdas de esta relación (por ejemplo el nombre), y mientras que usted está diciendo esto comienza a mover los brazos como si estuviera sosteniendo una espada y cortar todo a su alrededor.
He was holding a sword and told me to give him all the gold I had.
Agarraba una espada y me dijo que le entregara todo el oro que tuviera.
Latvia: Mother Latvia is placed in the centre of the monument, holding a sword in the right hand in from of her body, that protects the shield of Homeland.
Letonia: la madre Letonia se situa al centro del monumento, sujetando una espada en la mano derecha frente a su cuerto, espada que protege el escudo de la Patria.
Word of the Day
hidden