hold out on
- Examples
You wouldn't hold out on us, would you? | Tú no nos ocultarías nada, ¿verdad? |
Don't let him hold out on you. | No dejes que se te resista. |
Just don't hold out on me. | Simplemente no me engañes. |
Dude, don't hold out on me. | No me ocultes cosas, amigo. |
Don't hold out on me, now. | No me ocultes información. |
Don't ever tell my team to hold out on me again. | No vuelvas a decir a mi equipo resistir en mí otra vez . |
Of everyone here, I never thought you would hold out on me. | De todos aquí, nunca pensé que me ocultaría algo. |
Did you hold out on me, Charlie? | ¿; Te quedaste con parte de mi dinero, Charlie? |
Look, miss, don't hold out on me. | Mire, señorita, no me oculte nada. |
I mean, aren't you supposed to hold out on me for a little bit? | Es decir, ¿no se supone que tú deberías hacerme esperar un poco? |
How could you hold out on me like that? | ¿Cómo pudiste ocultarme eso? |
Don't hold out on me now. | No se acerque a mí ahora. |
Look, dad, don't hold out on me. | Mira, papi, no me hagas enojar. |
Don't hold out on me, John. | No me dejes afuera, John. |
Don't you hold out on me, now. | No me ocultes nada ahora. |
Don't hold out on me, John. | No me escondas nada, John. |
Now, you wouldn't hold out on me, would you? | ¿Supongo que no me lo ocultarías? |
Why should I want to hold out on you? | ¿Por qué habría de ocultártelo? |
Oh, I wouldn't hold out on hope for that. | No guardaría esperanzas en eso. |
You hold out on me, you'll regret it. | Como me la juegues te arrepentirás. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of hold out on in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.