hold office

Popularity
500+ learners.
The members of the Bureau hold office for a term of one year.
El mandato de los miembros de la Mesa tiene un año de duración.
The objective is to remove those who are unfit to hold office.
El objetivo es separar del cargo a los que no reúnen las condiciones necesarias.
The members of the Committee shall elect, by secret ballot, a President who shall hold office for three years.
Los miembros del Comité eligen, por escrutinio secreto, un Presidente cuyo mandato es de tres años.
None of them, however, may hold office if he ceases to be a member of the Committee.
Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años, y serán reelegibles.
For example, established mental incapacity may be a ground for denying a person the right to vote or to hold office.
Por ejemplo, la incapacidad mental verificada puede ser motivo para negar a una persona el derecho a votar o a ocupar un cargo público.
No person may hold office in the Government of Puerto Rico, its municipalities or instrumentalities and be a Senator or Representative at the same time.
Ninguna persona podrá ocupar un cargo en el Gobierno de Puerto Rico, sus municipios o instrumentalidades y ser al mismo tiempo Senador o Representante.
No person may hold office in the Government of Puerto Rico, its municipalities or instrumentalities and be a Senator or Representative at the same time.
Niguna persona podrá ocupar un cargo en el Gobierno de Puerto Rico, sus municipios o instrumentalidades y ser al mismo tiempo Senador o Representante.
The Investigator-General is a person who qualifies to hold office of High Court Judge. He/she does not perform any such judicial function.
El Investigador General está capacitado para ejercer el cargo de magistrado de la Corte Superior; sin embargo, no desempeña ninguna función judicial.
However, elections may not be sufficient to hold office holders accountable for the countless policies they pursue.
Sin embargo, puede ser que elecciones no sean suficientes para que rindan cuentas los que están en cargos públicos debido al alto número de políticas que persiguen.
The Bureau is normally elected at the first meeting of the session. The members of the Bureau hold office for one year.
Normalmente, la Mesa es elegida en la primera sesión del período de sesiones y sus miembros permanecen en funciones durante un año.
Elected Council members hold office from the close of the World Conservation Congress to the close of the next ordinary session of the Congress.
Los miembros elegidos del Consejo ejercen sus cargos desde la clausura del Congreso Mundial de la Naturaleza hasta la clausura del siguiente periodo de sesiones ordinario del Congreso.
The members of the Bureau hold office for one year.
Los miembros de la Mesa permanecen en funciones durante un año.
They hold office for three years and may be re-appointed.
Permanecen en el cargo durante tres años y pueden ser reelegidos.
It is where the city mayor, vice mayor and councilors hold office.
Es donde el alcalde, vicealcalde y consejeros desempeñarán su cargo.
The President shall hold office for three years.
La duración del mandato del Presidente será de tres años.
The President shall hold office for three years.
La duración del mandato del Presidente será de tres años.
Those not registered to vote and the illiterate are ineligible to hold office.
Son inelegibles los que no pueden inscribirse y los analfabetos.
Such members shall not be eligible to vote or hold office in the Association.
Estos miembros no tendrán derecho a votar o ejercer su cargo en la Asociación.
The President is elected by the Assembly of members and shall hold office for two years.
El Presidente es elegido por la Asamblea de miembros y durarán dos años.
I wonder what it feels like to want to be a politician and not hold office.
Me pregunto lo que se siente querer ser político y no tener oficina.
Word of the Day
allergy