hola de

Popularity
500+ learners.
Después de escuchar los detalles, una hola de nausea me invadió.
After hearing the details, a wave of nausea overcame me.
Siente la bondad de un hola de un desconocido.
Feel the goodness from the hello of a stranger.
Y así es como te refrescas durante una hola de calor.
And that is how you cool off during a heat wave.
Si ve a Karin, dígale hola de mi parte.
If you see Karin, say hello for me.
Um, les diré a las chicas hola de tu parte.
Um, I'll tell all the gals you said hi.
Si veo a tu padre, le diré hola de tu parte
If i see your father, i'll tell him heu.
Bueno, le dije hola de tu parte a Franco.
Well, I said hello to Franco for you.
Si hablas con mamá, dile hola de mi parte. Vale.
If you talk to Mom, tell her I said hi.
¿Quieren que le diga hola de su parte, chicos?
Do you wants me to say hi from you guys, too?
Si contactas con Korra, dile hola de mi parte.
If you get through to Korra, tell her I said hi.
Dile a la Sra. Devlin hola de mi parte.
Tell old Mrs. Devlin hi for me.
Dile hola de mi parte, y hagan de cuenta que estoy ahí.
Say hi from me, and pretend I'm there.
Y hola de nuevo, a todos.
And hello again, everyone.
¿Hay una hola de calor aquí?
Is there a heat wave going on in here?
Bentley: Bueno, hola de nuevo. ¿Trifles, verdad?
Bentley: Well, hello again. Trifles, was it?
Y hola de nuevo Excelentes habilidades de conversación ¿Qué puedo hacer por ti?
And hi again. Excellent conversation skills. Uh, what can I do for you?
Bien, díle hola de mi parte.
Okay, tell him hi for me.
Bueno, hola de nuevo, señorita acento británico.
Well, hello again, Miss British Accent.
Bueno, dile hola de mi parte, y que lo veré esta noche.
Well, tell him I said hi, and I will see him tonight.
Bueno, dile hola de mi parte.
Well, say hi for me.
Word of the Day
last night