hizo bien

Jung Woo no lo hizo bien, pero tú tampoco.
Jung Woo didn't do this right, but neither did you.
Bueno, lo primero que hizo bien fue acudir a nosotros.
Well, first good thing you did is come to us.
Y esta vez, el Pequeño Tony lo hizo bien.
And this time, Little Tony got it right.
Oye, ella lo hizo bien por 25 años.
Hey, she did just fine for 25 years.
Creo que sacarlo de su pecho lo hizo bien.
I think getting it off his chest did him good.
¿Y por qué no lo hizo bien la primera vez?
Why didn't he get it right the first time?
También era muy práctico, lo que me hizo bien.
He was also more practical, which did me good.
Y no lo hizo bien en el estudio.
And he didn't do that well in the studio.
Al menos uno de nosotros lo hizo bien.
At least one of us got it right.
¡Billy Graham no hizo bien a nuestras iglesias!
Billy Graham did no good for our churches!
Aquello me hizo bien, fue una verdadera bendición.
It did me good; it was a true blessing.
¿Está seguro que lo hizo bien, Detective Inspector?
Are you sure you got this right, Detective Inspector?
Y la caminata de vuelta me hizo bien.
And the walk back here did me good.
Pasé todo este tiempo odiándolo y no me hizo bien.
I spent all this time hating him, and it did me no good.
Creo que te hizo bien dar un paso atrás.
I think it's done you good to step back.
Gracias, hijo, que realmente me hizo bien.
Thanks, son, that really did me good.
Solo quiero asegurarme de que lo hizo bien.
I just want to make sure I got it right.
Si Ud. viene de aquella dirección, lo hizo bien.
If you're coming from that direction, you most certainly did.
Creo, no obstante, que Occidente hizo bien las cosas.
Nonetheless, I believe that the West did the right thing.
Usted sabe, que en su mayoría lo hizo bien.
You know, they mostly got it right.
Word of the Day
toast